João 14

Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 «Bare karwundo kuttajǝnni. Alaa kasaddowo, wu yea kasansǝnowo!
1 Jesu ana bai’ufununayah isa eo, “Men kwaniyababan, God kwanitumatum naatu ayu auman kwanitutumu.
2 Fado Bawaniyen na naptuye kada mbeji. Adǝ gǝnia, wulnjagakkiwawo. Lekke nayiro na dabbarnjagakki.
2 Ayu Tamai ana baremaim bar awah moumurih na’in ti’inu’in naatu ayu anan kwa isa a bar awah anayabuna naatu bar awah men hitama’am na’at, aisim boro a tur ata’owen.
3 Lekke na dabbarnjagakkiya, waldǝkke isǝkke naniro njasadǝkki, na wu dǝgakkidǝn nayi ye dǝgaiworo.
3 Ayu anan kwa a efan anayayabuna ufunamaim boro taiyuwu anamatabir anan ananawiyi bairi tanan ayu menamaim ama’am kwa boro imaim kwanama.
4 Koro jawal na lekkiyedǝa nonuwwa,» yeno.
4 Ayu efan menamaim anan kwa i kwaso’ob.”
5 Tomaye tiro: «Kǝma, na lenǝmidǝa noniyende. Ndayilan rangiye jawaldǝa noniye?» yeno.
5 Thomas Jesu isan eo, “Regah, aki men aso’ob o menamaim kwenan, ef boro mi’itube anaso’ob?”
6 Isaye tiro: «Wuma jawaldǝ wo, wuma jiredǝ wo, wuma rodǝ wo. Wuyen gǝnia, wunduma na Bawadǝyero isiwawo.
6 Jesu iya’afut eo, “Ayu i ef, turobe, naatu yawas. Men yait ta nan Tamai biyan baise ayu’une nan Tamai biyan natit.
7 Wua nosuwwaa, Bawani yea nonuwi. Na adǝn fuwun tia nonuwwa ye, ruwwa ye,» yeno.
7 Kwa anababatun ayu kwanasusu’ubu gewas na’at, Tamai boro auman kwanasu’ub. Bounabo kwasoso’ob naatu kwa’i’itin.”
8 Filibusse tiro: «Kǝma, Bawadǝa fǝlesagane, adǝ mǝradunde galji,» yenniya,
8 Philip eo, “Regah Tamat kwi’obaiyi a’itin saise aki boro nuhinafot.”
9 Isaye tiro: «Filibus, wu tussǝna nayi-a rokko duwon, koroma wua nosǝmmi? Kam wua surunadǝ Bawadǝa curuna. To, ndayin gǝle Bawadǝa fǝlesagane nǝmi?
9 Jesu iya’afut eo, “Philip manin maiyow airit tama baise men isu’ubu? Yait ta ayu i’itu Tamai i’itin? Aisimamih ayu isou i’o, ‘Tamat kwi’obaiyi a’itin?’
10 Wu Bawadǝlan kǝrgakko, Bawadǝ ye wulan kǝrgaro kasaddǝmmi wa? Mana wu wulnjagakkidǝa ngummin gǝni wullǝkki, amma Bawa wulan dǝganadǝ kǝndonju cǝdi.
10 Ayu i Tamai wanawananamaim ama’am naatu Tamai ayu wanawana’umaim ema’am. Philip o men kubitumatum? Iti tur i kwa isa ao’o, i men ayu au kokomaim ao’omih baise Tamai ayu wanawana’umaim ema’am bowabow i esisinaf.
11 Wu Bawadǝlan kǝrgakko, Bawadǝ ye wulan kǝrgaro kasaddowo, bi kǝndodǝ nangaro kasaddowo!
11 Kwanitumatum ana maramaim iti tur anao’o, ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu Tamai i ayu wanawanau ema’am, o men kwanabitumatum na’at ina’inan asisinaf imaim boro ni’obaiyi kwana’itin.
12 «Jiremaro nayiro wulnjagakki, kam wua kasansǝnamadǝ ye kǝndo dikkidǝa cǝdi. Koro kǝndo animaa kojǝna cǝdi, na Bawadǝyero lekki nangaro.
12 Ayu anababatun a tur ao’owen yait ayu ebitutumu ayu abistan asisinaf boro nasinaf hinamatar, naatu sawar boro au gagamihika nasinaf. Anayabin ayu Tamai isan anan.
13 Awi yaye cunilan koruwiya, dikki, Bawadǝ Tadadǝn daraja cuwandoro.
13 Naatu abistanawat ayu wabu’umaim kwafefefeyan boro ana sinaf saise Natun Tamah wabin nabora’ara’ah.
14 Awo laaro cunilan wua suworuwia, dikki.
14 Kwa sawar abistanawat ayu wabu’umaim kwanafefeyan boro anasinaf namatar.
15 «Wua sǝraawwaa, wadawani gawi.
15 “Ayu kwanabiyabuwu na’at, au obaiyunen tur boro kwanabosiyasiyar.
16 Daji Bawadǝa korǝkke nayiro Banama gade nayi-a rokko sawisoro dǝgaro njadi.
16 Naatu ayu boro Tamai anifefeyan i boro kwa a Baibaisayan ta wabin Turobe Ana Anun Kakafiyin nit bairi kwanama wanatowan.
17 Tima Ruhu jireyedǝ wo. Duniadǝ rakce tia cǝmoyiwawo, tia carunni bi nojanni nangaro. Amma nayidǝ tia nonuwwa, dalilnjudǝ nayi-a rokko kǝrga, koro karwundon dǝgai.
17 Iti tafaram men nab, anayabin i boro men na’itin o boro men nasu’ub. Baise kwa i kwasu’ub, anayabin kwa bairi kwama’am naatu boro wanawanamaim nama.
18 «Nayia ngǝni kolnjakkiwawo, waldǝkke nandoro isǝkki.
18 Ayu boro men anihamiyi kwanigaganamih, Ayu boro kwa isa anamatabir maiye anan.
19 Sa gana cǝdiya, duniadǝ gadero suruiwawo, amma nayi wua suruwi. Wu roa dǝgakki nangaro, nayi ye roa dǝgawi.
19 Mar kafai iti tafaram boro men na’itu, baise kwa boro kwana’itu. Anayabin ayu ama’am isan kwa auman kwama’am.
20 Yim adǝn wu Bawadǝlan kǝrgakkoro nonuwi, nayi ye wulan kǝrgaw, wu ye nayin kǝrgakkoro nonuwi.
20 Nati anamaramaim kwa boro kwanaso’ob ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu kwa i ayu wanawanau kwama’am naatu ayu i kwa wanawan ama’am.
21 Kam wadawani ngoje jǝgaimadǝ, tima kam wua sǝraanadǝ wo. Koro kam wua sǝraanadǝa Bawani cǝrayi, wu ye tia raakke tiro fǝledǝgǝkki,» yeno.
21 “Yait obaiyunen tur bai, ebobosiyasiyar, i ayu ebiyabuwu. Yait ayu ebiyabuwu i Tamai ebiyabuw naatu ayu auman boro aniyabuw naatu ayu taiyuwu anirerereb i isan.”
22 Yahusa tada Iskariyotte gǝnidǝ tiro: «Kǝma, ndayilan duniadǝro gǝni, andiro fǝledǝgǝmi?» cǝne kiworo.
22 Judas (men Judas Iscariot) Jesu isan eo, “Regah aisimamih tafaram ana sabuw men isah inirerereb baise aki akisi isai inirerereb?”
23 Isaye tiro: «Kam laa wua sǝraanaa, manani jǝgai. Bawani tia cǝrayi, nanjuro isiye ti-a rokko nammiye.
23 Jesu iya’afutih eo, “Yait ta ayu isou ebiyabow boro au bai’obaiyen nabosiyasiyar? Ayu Tamai boro isan niyabow, naatu ayu Tamai airi biyanamaim ai bar anawowab bairi anama.
24 Kam wua sǝraannimadǝ manani jǝgaiwawo. Koro mana fannuwidǝ kakke gǝni, Bawa wua sunodǝnadǝye.
24 Yait ayu isou men ebiyabow au bai’obaiyen boro men nabosiyasiyar naatu iti tur ao kwanonowar i men ayu au turamih baise iti tur ayu Tamai iyafaru anan i biyanane enan.
25 «Awo ania wu curondon dǝgakkǝna duwon nayiro wulngeyerakko.
25 “Boun bairit tama’amamaim sawar etei’imak ao kwanowaraka.
26 Banamadǝ, Ruhu Alaye ti duwon Bawa cunilan cunodidǝ, nayiro awisoa alamnjagai, koro awo wulnjagakkǝna sammaa isatannjagai.
26 Baise Baibaisayan, Anun Kakafiyin, boro Tamai niyun ayu wabu’umaim nan, i boro sawar etei ni’obaibiyi naatu sawar etei’imak au’uwi boro a not nakusisib.
27 Nanlewa kolnjagakki, nanlewani nayiro njadǝkki. Jiɍi dunia cidǝ gainin gǝni nayiro njadǝkki. Bare hangalndo cijǝnni bi rinuwwi!
27 “Tufuw kwa biyamaim abihamiy, ayu tufuw kwa abit. Iti tufuw i men tafaram kwa bit na’atube abitimih. Yare kouh kwanayey a not men narukasiy naatu men kwanabir.
28 Nayiro: “Wu lekki, koro waldǝkke nandoro isǝkki,” wulnjagakkǝnadǝa fannuwwa. Wua sǝraawwaa, na Bawadǝyero lekkiro kǝji fannuwi, Bawadǝ wua kosǝna nangaro.
28 Iti tur i ao kwanowaraka. ‘Ayu i anan kwa isa boro anamatabir anan.’ Ayu kwanabiyabuwu na’at, kwaniyasisir ayu i Tamai isan anan anayabin Tamai i ra’at ayu natabiru.
29 Kǝrma kawu wakkajiro nayiro wulnjagakkǝna, sa wakkajǝnadǝn, kasaddoworo.
29 Bounaika a tur ao’owenabo sawar hinamatar, imih abistan hinamamatar kwa i kwanitumatum.
30 Ngǝwuro nayiro mananjagakkiwawo, mai dunia adǝyedǝ kǝnde cǝdi nangaro. Kǝlanin kǝnduwo cǝdanni.
30 Ayu boro men tur manin bairit tanao, anayabin tafaram ana kaifenayan kakafin i enan. I aurin fair men ema’am ayu nisnowahu.
31 Amma duniadǝ Bawadǝa raakkǝnaro nojoro awo Bawadǝ wua sakkǝnadǝa dikki. Cinowo, leniyo!» yeno.
31 Baise sabuw iti tafaramamaim i hinaso’ob ayu Tamai abiyabow isan imih Tamai abistan eo etatarbaiyunu imaim asisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.