Judas 1

Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wuma Yahusa wolodi Isa Almasiwuye ye, yaana Yakubaye yedǝ am duwon Ala Bawa tayia cǝraana ye, Isa Almasiwuro tayia rojǝna ye, tayi bowowada yedǝro:
1 Ayu Jude i James airi atufuw, baise Jesu Keriso isan abi’akir. Kwa iyab Tamat God iyabuwi e’afi ana yabowamaim kwama’am naatu Jesu Keriso ana tafafaramaim kwama’am etei isa a fef akikirum.
2 Kanjimaɍi-a nanlewa-a kǝrawo-a nayin ngǝwuja!
2 Kabeber, tufuw, naatu yabow kwa wanawanamaim wanatowan na’in nasuwa nare.
3 Kǝrawowuni, kǝla njǝkkawo andi sammayedǝyen nayiro kasaduaro ruwuduwu raakkǝna duwon, nayiro ruwunǝme kambǝrse muminnaro tilo lonno tinadǝro mǝldǝnoworo lowodu wajimsǝgǝna.
3 Are au ofonah, ayu asinaftobon yawas boubun tafafaram isan atakirum, baise nati efanin ayu dogorou wanawanan i kokok kwanekwan mi’itube akikirum ana’ototofari, saise God mar maumurih efanin mar ta’imon ana sabuw baitumatum bitih, nati baitumatum i kwanafair kwanawasfafar gewas kwanama.
4 Awoa am laa asǝrlan ngasaana, wowom adǝ tǝn kuren tayiro kadargaadadǝ. Tayidǝ ganambuwu, ser Alandeyea nanjanero kalakcane Isa Almasiwu ti Mainde tilo lon ye, Kǝmande yedǝa angǝrjai.
4 Anayabin sabuw afa God ana ef ufunane tenan i wa’iwa’iramaim hina wanawanat hirun, bai’obaiyen hibotabir te’o, “God i manaw kabeber wairafin imih karam boro tanisesebar kwanekwan, naatu Regah Jesu Keriso ata Bonawiyenayan ta’imon teyayaub.” Iti sabuw i marasika Buk Atamaninamaim isah hi’oka inu’in baimakiy boro hinab.
5 Nayidǝ, awo ani sammaa caman nonuwwa yaye, nayiro isatannjagakkiya, raakko: Kǝmande ngawo jamadǝa cǝkkaye lardu Masarren cuttuluwunadǝn tayi kambǝrsenambuwudǝa siyeyeno.
5 Iti sawar etei isah i kwaso’ob, baise akokok nuhi anakusib maiye, Regah ana sabuw Egyptane nawiyih hitit, baise nati ufunamaim sabuw iyab men hibitumatum etei gurusih himorob.
6 Koro malaiyawa kaalanjan dajanni kǝndǝgairam kǝlanjaye koljanadǝ, Kǝmande tayia saɍga sawisoyen curo duwuyen shara yim kurayedǝro rojǝna.
6 Naatu tounamatar iyab hibi’ukwarin hai fair men hikakafiy, baise hai efan nowah anababatun hikwahir hire fatum wanatowan inu’inuwinamaim God fatumih gugumin wanawanan ya hima Baibatebat Ana Veya gagamin tekakaif.
7 Jiɍi adǝgainin am bǝrni Sodombe-a Gomorre-a bǝlamaskinjaye-a kǝlanjaa kǝnjǝnaro sǝrǝccagane nanjane jiɍi gadea jaane misal am wowom kannu sawisoye casaidǝro waljana.
7 Ef nati ta’imon Sodom Gomorah sabuw naatu bar merar nati sisibinamaim hima’am hai yawas etei baisesebar kwanekwan hitin. Orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih hibisesebar kwanekwan isan God wairaf wanatowan iyafar re nati bar merar sabuw etei e’arahih himorob. Naatu nati sawar etei i sabuw bowabow kakafin wairafih hai baimatnuwen.
8 Ngaima duwon ganambuwu ani ye kǝla kǝnnasimnjayen tiyinja tayir gǝniro kalakcai, kǝnduwowua wajai, koro darajamasoa bassai.
8 Ef nati ta’imon sabuw mim kwanekwaneyah hai baifuwenamaim biyah hibokarit, God ana aiwob hikwahir, naatu Auyom mar ana sabuw hi’uwih higigimih.
9 Ti malaiya kura Mikailadǝma, sa kambiwuje Yiwulis-a kǝla kamin Nawi Musayen lawalajanadǝn, cinju mudu kaje shara radua tiro cǝddǝnni, amma tiye: «Kǝmande njǝkkado!» yeno.
9 Baise tounamatar hai ukwarin Michael, Demon mowan hairi Moses biyan isan higamigam ana maramaim, i men taiyuwin ana fair tafanamaim bat awan fokar demon mowan iu kwanikwaniy baise eo, “Regah boro nakwarar narumutufuri.”
10 Amma am ani awo nojanni sammaa bassai, koro awo samma halnjayen lǝmanna hangal bawoa gai nojanadǝ, tima tayia sijiyi.
10 Iti sabuw tur naniyah men hiso’ob, baise asir hio tibigigim kwanekwan, naatu sawar afa naniyah i hiso’ob baise haru forobe tisisinaf kwanekwan, imih nati sawaramaim boro nagurusih.
11 Kuttunja, jawal Kaabilaye yea jaana, alwasi fandoro biwu Balaambe yero kǝlanja casakkǝna, koro tuɍu Koraye yen sidaana nangaro.
11 Baimakiy boro kakafin anababatun hinab, Cain sisinafumaim ana ef hi’ufunun tenan, naatu kabay isan yah rab. Balam sawar kakafih sisinafube tisisinaf, naatu Korah ana konakon wanawanan hirun higugurusibe boro nagurusih.
12 Am ani masǝnando nanyaanayen turno, nangujannin nayi-a rokko jawune casaiya, tayi kǝlanja ambadai. Tayidǝ fofou ingi bawoa karuwaye tǝmbalji gai, kǝskawa biyilan tada bawo mǝktane tǝgǝmbo sanuna gai.
12 Iti sabuw aurih biya’ohow aurih biya’ohow en naatu bir kakaf en, farumayah na’atube a kau’ay wanawanan hirun a’aa atom ana yasisir i teo’of nowah, sakuk aurin toun en ebabin enan na’atube. Naatu maur ana veya ai baiwa’e tekerer tebatabat tiu’uyarir na’atube,
13 Koro tayidǝ tǝmbaɍiya jau tekuye cawulǝkcai gai bilwu nangunjaye fijai, sillowuwa fofomjai gai duwu cǝlǝm pǝt har abadaro tayiro gǝnaada.
13 taiyuwih hai biya’ohow ana itinin tor yan yabat erab fus ekubar rougoy erarouw na’atube. Naatu daman hai efan hisa’ir tibibib kwanekwan na’atube, baise nahimaim i gugumin kakafin God isah ya’asair wanatowan inu’in.
14 Nawi Idǝrisa ti duwon Nawi Adamnin tamiya kaduwu kǝntulurredǝ kǝlanjan nawinawi cǝde: «Akko Kǝmande jamanju mumin dǝwu kada kadami-a rokko isi,
14 Naatu Adam ana rara’ane hitutufuw renan Enoch i Adam ana’agir bai seven tufuw, i sabuw isah eobaimanih eo, “Kwa’itin, Regah ana sabuw kakafiyih maumurih na’in ai rourin na’atube bairi hitit tenan.
15 am sammaro shara kamjiye kǝndonja ganambulan cadǝna-a mana raduye sammaa biwuwu ganambuwu kǝlanjun wuljana-aa biwuro wowomji,» cǝnna.
15 Sabuw etei baibatiyih isan, naatu sabuw iyab God ana ef hisa’ir kakafin tisisinaf kousirih isan, naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah God ana ef hisa’ir tur kakafih hio hibigigim isah.”
16 Am ani karwuwadamaso, karwukuttanja fǝlejane mangarnja diwi jagai, cinja yen mana rokuraye wuljane riwa kǝlanjaye fandoro amba jajakcai.
16 Iti sabuw i gamin okwanekwaneyah naatu bai’ubabarenayah, taiyuwih hai yawas kakafih tibi’ufunun. Naatu taiyuwih isah teo’o ra’ara’at, sabuw afa isah awah heaharewan saise i hai ma gewas isan.
17 Amma nayidǝ, kǝrawowuni, awo kǝngayamba Kǝmande Isa Almasiwuye wakkaji cǝne calan wuljanadǝa tangowo,
17 Baise au ofonah, abisa ata Regah Jesu Keriso ana kob abarayah marasika hio kwananowar i kwananuh.
18 nayiro: «Jaman daryeyen am rudu gǝnaduwumaso isane mangarnja diwi jagai,» yera.
18 Iti na’atube a tur hi’owen hio, “Mar yomanin ana veya, sabuw iyab God ana ef hisa’ir hai naniyan kakafinamaim ebobonawiyih boro hinatit hinao hini’ibi.”
19 Am anima yaktu kudowu wo, Ruhu Alaye cadanni, hal adamgǝnaye jagai.
19 Iti sabuw i kausesebayah, hai kok gagamin i tafaram ana yawas kakafih hinasinaf, aurih Anun Kakafiyin en.
20 Amma nayidǝ, kǝrawowuni, kambǝrsendo jauro tayirdǝlan kǝlando dunoagǝnowo, Alaa Ruhulan korowo,
20 Baise kwa, au ofonah, baitumatum kakafiyinamaim nawowabi kwanara’at, naatu Anun Kakafiyinamaim kwanayoyoban.
21 kǝrawo Alayen kǝlando ronowo, kanjimaɍi Kǝmande Isa Almasiwuye ro sawisoye kudomadǝa gurenowo.
21 God ana yabow wanawananamaim natafafari kwanama ata Regah Jesu Keriso kwanakaif. I ana kabeberamaim boro yawas wanatowan nit.
22 Am shekkunjaadǝa njunonowo,
22 Sabuw iyab hai baitumatum ekwakwaris kwana kabibirih baibais kwanitih.
23 am laaa kannun taiwo tuluwowo yǝkkawowo, laa yea Ala ridalan njunonowo, gǝmajenja hal tiyiyen kadawuadǝmaa wanowo.
23 Sabuw afa wairaf wan teyey saisewat wairaf wanane kwanarowen sukwarabih kwaniyawasih. Naatu kwanabir kwanakakaf auman sabuw afa kwaniwanbabanih, baise hai faifuw hi’usi’us karitanin auman men kwana’us.
24 To, ti duwon nanjun kǝnduwo nayia njuron kaduye ye, fuwu darajanjuyen karwukǝji dama bawoa-a saɍiwu bawoa-alan saduwuye ye mbejidǝ,
24 Imih God ta’imon ata Baiyawasenayan tanabora’ara’ah. I karam kwa boro natafafari a boro men narusukun, naatu a aubar en nabuwi ereyasisir kwanan bonamanamarin gewasin nanamaim kwanatit,
25 wotte Ala tilo Njǝkkayimandedǝ, Kǝmande Isa Almasiwuyen tiro daraja-a martawa-a kǝrmai-a kǝnduwo-a tio, tǝn kawu jaman burwoyen, kǝrma ye, har abada yero! Amin.
25 Ata Regah Jesu Keriso’one God isan tanaorereb, marakaw, bonamanamarin, fair, onowaten marasika na boun naatu mar etei nama wanatowan, wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.