Efésios 6
Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI
1 Yalla, Kǝmande nangaro mana bawando-a yando-aye gaiwo, adǝma kalkal wo.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 «Bawanǝm-a yanǝm-aro daraja ye,» tima wada burwoye waduadǝ wo:
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 «Kǝndǝgainǝm kǝlewajo, kawunǝm dunian kuruwuro waljoro.»
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Bawawa, bare hangal tadawandoye sanguwe gǝrgajanni, tayia alamdu-a sǝmo kasta-a Kǝmandeyelan isawuragǝnowo!
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Kaɍeawa, ridu-a lolodu-an karwu tiloan kǝmawando dunia adǝyea gaiwo, Almasiwua gawidǝ gai.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 Bare sa njarui runjun nayia njarawo nangaro ngai diwwi, amma kaɍeawa Almasiwuye gai rawo Alayea karwundo samman dewo.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 Ambo gǝni, Kǝmande gairo karwu ngǝlan kida yiddowo.
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 Nonowo, kam duwon awo ngǝla cǝdǝnadǝ, kaɍea yen kal, kambe yen kal, mukko Kǝmandeyen mukowa cuwandi.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Kǝmawa, nayi ye ngai kaɍeawandoro yiddowo, bare tayia wusanuwwi. Nonowo, ti duwon Kǝmanja-a kaando-adǝ samelan dǝgai, koro amba gayirjiwawo.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Daryerambo, Kǝmande-a kǝrmainju kura-alan duno fandowo!
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Kǝla nanga Yiwulissen danoworo baɍimi Alaye sammaa ngonowo.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Adamgǝnaro gǝni, fuwuwu so, kǝnduwowa so, wurawa dunia duwua adǝye soro mǝldiye, koro sedanna diwi diwi sameye yero mǝldiye.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Adǝ nangaro baɍimi Alaye sammaa ngonowo. Ngainin yim diwidǝ ise awo sammaa diwe tumogǝwiya, ranguwe dunoaro danuwi.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Dunoaro danowo, jire Alayedǝa bel gai canjandoro yikkerowo, nanjiredǝlan sulwe gai jaktǝnowo,
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 dabbardǝnowo kawuɍi kǝji nanlewayedǝa sindoro suno gai yakkowo,
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 awiso yayen kambǝrsedǝa ngawa gai ngonowo, tilan ranguwe kǝniwuwa kannua Kǝladodǝye sammaa kalluwi,
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 njǝkkawodǝa jawa suye gai yakkowo, koro kashagar Ruhuyedǝa taiwo, tima mana Alayedǝ wo.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Sawi yaye curo moduwando-a lowondo-ayen Alaa Ruhulan korowo, faadaro dǝgaiwo, nettulan muminna sammaro moduwa yiddowo.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Wu yero moduwa sǝddowo, Ala wuro kalmawa sio, ridu bawoaro mana asǝr kawuɍi kǝjiyedǝa wullǝkkoro,
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 wu duwon wakkil kawuɍi kǝjiye saɍgalan sakkerǝnadǝ. Kawuɍidǝa ridu bawoaro jiɍi wajimsǝgǝnadǝ gairo wullǝkkoro Alaa korowo.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Nayi ye lawar wua wusǝna-a awo dikki-aa nonoworo, Tikikus kǝraminde tǝraana ye, kidama amanna Kǝmandeye ye awo sammaa nayiro wulnjagai.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Nayiro naptunde wulnjaa, karwundoro duno coro tia juwanjagakkǝna.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Ala Bawa-a Kǝmande Isa Almasiwu-adǝ kǝramiya sammaro nanlewa-a kǝrawo-a kambǝrse-a cado.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Ser Alaye am Kǝmande Isa Almasiwua kǝrawo ceriwawon caraana sammalan dǝga!
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.