Colossenses 4
Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI
1 Kǝmawa, kaɍeawandoa jawal kalkal jireyen taiwo, nayi ye Kǝma samelan tawwadǝa tangowo.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Moduwalan neddowo, tilan Alaa wusenuwiaro faadaro dǝgaiwo.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Koro andi yero moduwa saddowo, Ala kawuɍinju nangaro andiro cinna kasaa, asǝr Almasiwuye wulliyo, asǝr duwon ti nangaro koson dǝgakkǝnadǝ,
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 jiɍi wajimsǝgǝnadǝ gairo tia isanogǝkkoro.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Dawu am Isaa gawu gǝniyen kǝndǝgai nanrashiduye dewo, dama fanduwwa fin yaye faidadǝnowo.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Manando sawi yaye serraro waljo, alama kǝmbo mandanjua gai, jaawu jussǝna kam fi yayero njoro nonoworo.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tikikus, kǝraminde jauro rayiyena ye, kidama Kǝmandeye amanna ye, sawande kidaye yedǝ lawar wua wusǝna sammaa nayiro njadi.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Adǝma nangaro nayiro naptunde wulnjaa, karwundoro duno coro tia juwanjagakkǝna.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Koro Onesim, kǝraminde amanna ye, jauro rayiyena ye, amndoye faldǝ ye tia cadduwi. Awo na adǝn wakkaji sammaa wulnjagai.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Aristarkus sawani kosoyedǝ nayia lewanjai. Markus awanrawagǝna Barnabassedǝ ye lewanjai, kam caman kǝlanjun nayiro mananjaanadǝ, nandoro isia, tia ngǝlaro kapkǝnowo.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Isa kam tiro Justus canidǝ ye lewanjai. Curo yaudiya Isaa gawuro waljanayen tayi runjama sawawani kida nodo bargaa Alaye wo, koro roni isabojaana.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Abafaras, kamndo fal, kidama Isa Almasiwuyedǝ, lewanjai. Sawi yaye moduwanjun nayi nangaro mǝldi, rawo Alaye samman dunoaro kalkallo danoworo.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Awoa nayi-a am bǝrni Lawudikiyaye-a Hirafolisse-a nangaro ngǝnǝptiro tia shedanǝkki.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Luka lowotor rayiyenadǝ lewanjai, Dimas ye ngai.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Kǝramiya Lawudikiyalan dasaanadǝa lewanowo, Ya Nimfa-a jama Isaa gawu fannjun captaidǝ-aa lewanowo.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Wotiya adǝa dawundon kǝrajaiya, yakkowo dawu jama Isaa gawu Lawudikiyaye yen kǝraja, koro nayi ye wotiya Lawudikiyayedǝa dawundon kǝranowo.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Akifus yero: «Kida Kǝmande njinadǝro hangal gǝnane tumogǝne!» wulgǝnowo.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Wuma Bulus lewa adǝa mukkonilan ruwuyekko. Wu koson dǝgakkǝnadǝa tansowo. Ser Alaye nayilan dǝga!
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.