Atos 6

Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yim anin nanngǝwu fuwurawadǝye tǝrgai duwon, curonjan am tǝlam Gǝresse manajaidǝ kamuwanja kwa faccǝgǝnaa dagar wajisoyen cǝpcagai cane kǝla am tǝlam yaudiyaye manajaidǝyen kesiro.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 Kǝngayamba mewun yindindǝ fuwurawa sammaa capkeranniya, tayiro: «Mana Alaye wuldu kollǝme dagar kǝmboyero kistuwudǝ andiro jussǝnni.
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 Adǝ nangaro, kǝramiyande, curondon am rashidu, amanna, Ruhu Alayea tulur kǝrenowo, kida adǝa mukkonjaro yakkiyo,
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 andi ye moduwa-a kidande kawuɍi Alaye wuldu-alan fuwu buiye,» yera.
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Jama captana samma awo wuljanadǝye kǝjinju fanjane, daji Istifanus kam jauro kambǝrsea koro Ruhu Alayea, Filibus, Burokorus, Nikanor, Timon, Barminas, Nikolas kam bǝrni Antakiyaye fǝrdunju kǝrdi duwon yaudiro waljǝnadǝa kǝreyera.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Daji tayia fuwu kǝngayambayero cawude moduwa cade tayiro mukko gǝnayeyera.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Mana Alaye cayea kojǝnaro tatarde fuwurawadǝ Jerujalemnin jauro ngǝwujane, koro ɍimanna kada ye kambǝrsedǝa kasatkera.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Istifanusdǝ jauro ser-a kǝnduwo-aa awo ajabba so, alama so kada dawu jamayen cǝdi.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Daji yaudiya laa dandal tiro Kaɍeawa Nankam Kǝlaye Cawandǝna canidǝye Istifanussa kambiwudu badiyera. Am aniye laanja bǝla Kuraneye-a bǝrni Aleksandariyaye-a, laanja ye cidi Kilikiyaye-a Asiyaye-a.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Amma nanrashidu-a Ruhu-alan manaji nangaro rakcane tia yapcagaiwawo.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Daji am laaa asǝrlan casakke tayiye: «Istifanus Nawi Musa-a Ala-aa bassi fanniyena!» cane
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 jama-a amwurawa-a malǝmba Attauraye-aye hangal kesango. Daji isane tia dunodunon cadane majilisso kesado.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Shedawu kattuwuye yea cawude tayiye: «Kam adǝ dadu baworo mana kuttu kuttu kǝla na tayir adǝ-a Attaura-ayen cǝdi.
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 Tiye Isa kam Najarattedǝ na adǝa wurje ada Nawi Musa sadǝnadǝa falji cǝne fanniyena,» yera.
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Tayi majilislan napkada samma simnin Istifanussa cappo kerunniya, fǝkkanjudǝa fǝkka malaiyaye gairo kero.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.