Atos 3
Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI
1 Yim laa Biturus-a Yahaya-a Fado Alayero moduwa sa yakku kajiriyero lejai duwon,
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 ngaworam Fado Alaye tiro Cinna Shawa canidǝn kam laa tǝn tambonjuyen ngurdiyi mbeji. Am Fado Alayero ngasayidǝa sadaaro cuwororo yim nguson tia cawude cinnadǝn gǝnajai.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Kamdǝ Biturus-a Yahaya-a Fado Alayero ngawo cadi kirunniya, tayia sadaaro kiworo.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Amma Biturus-a Yahaya-a simnin tia cappo carune Biturusse tiro: «Sarui!» yenniya,
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 kamdǝ tayia cǝkko kiro, awo laa tayilan tǝmajǝna nangaro.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Biturusse: «Ɍiwulla so, dinar so takkǝni, amma awo takkǝnadǝa njikki. Cu Isa Almasiwu kam Najaratten cine dadane!» yeno.
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Daji ngurdiyidǝa mukko kǝmboramben cǝdane kisangǝnniyama, sinju-a dau sinjuye-a dunoaro waljane
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 wup cije daje ledu badiyeno. Leji ye, sǝkti ye, Alaa cungori ye ngai duwon, tayi-a rokko Fado Alayero kasargawo.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Daji jama samma ti dadaji ye, Alaa cungori yedǝa kero.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Tima kam duwon Cinna Shawadǝn napkada lowo cǝdidǝro asuyeranniya, awo tiro wakkajǝgǝnadǝa tai dajane ajapkera.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Kamdǝ Biturus-a Yahaya-aro kǝrdǝgǝna ngai duwon, ajapkadaro jama samma nanjaro cagase na duwon Ngurwo Nawi Mai Sulemanaye canidǝro isane capkadara.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Biturus adǝa kirunniya, tayiro: «Jama Israyilaye, awiro kǝla adǝyen ajammuwidǝ? Awiro kǝnduwonden bi nanmuminnden kam adǝa yakkiye lejiro tǝmanuwe andia ninisawidǝ?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Ala kaariyandeye, Ala Nawi Ibrahimbe-a Nawi Isakuye-a Nawi Yakubaye-adǝ wakkilnju Isaro daraja cina, ti duwon Gomna Bilatus koldu niajǝnama, fuwu gomnadǝyen tia wanuwe sǝrǝtkǝwwadǝ.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Nayidǝ ti tayir ye, jirema yedǝa wanuwe kamceji nayiro salamnjaaro kiworuw.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Kǝma royedǝa kejuw, ti duwon Ala karmolan cǝsangǝnadǝ. Kǝla adǝyen andi ye shedawu.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Cu Isayen kambǝrsenjua nangaro kam ruwi ye, nonuwwa ye adǝ duno kiwando. Kambǝrse adǝmadǝ fuwu nayi sammayen cakke nga cirro walyeno.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 «To, kǝramiyani, nayi-a wurawando-a nodunambulan adǝa diwwaro nokkǝna,
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 amma ngainin awo Ala kuren ci nawiya sammayen wuljǝnadǝ wakkajǝna. Tiye sai Almasiwunju bone caiya, cǝnna.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Adǝ nangaro tǝmmowo, Alaro waldǝgǝnowo, biwuwando cinjoro,
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 sa kasam fandoye ye na Kǝmandeyen isoro, koro Isa kam duwon Almasiwuro galanjaanadǝ yea nayiro juwanjaaro.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Ala kuren ci nawiyanju tayirren wuljǝnadǝ gai, Almasiwudǝ dolero samelan napci, har sa awo samma sawiyadaro waljidǝro.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Ngaima Nawi Musaye: “Ala Kǝmande curo kǝramiyandoyen nawi laa wu gai nayiro njasangi. Awo nayiro wulnjagai samman tia kǝrǝnnowo!
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Wundu duwon nawi adǝa kǝrǝnjiwawodǝ curo jamadǝyen sulat baworo walji,” cǝnna.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Koro Nawi Samailayen tamiya har tayi ngawonju jaanaro kudero, nawiya manajana samma ye kawu ania mawojana.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Nayima tadawa nawiyadǝye, koro warasawu aman duwon Ala kaariyando-a ndǝpcanadǝye wo. Tiye Nawi Ibrahimbo: “Kaduwunǝmben jama duniaye sammaro barga dǝpkǝkki,” cǝnna.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Daji tia wakkilnjuro galayenniya, nayimaro duwon juwangeyera, barga dǝmnjaa, wundundoa yaye jawalnju diwilan cuttuluworo,» yeno Biturusse.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.