Atos 16
Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI
1 Bulus bǝrni Darbeye-a Listǝraye-aro leyeno. Nadǝn fuwura laa cunju Timoti mbeji. Ti tada kamu laa yaudi Isaa gamaye, amma bawanjudǝ kam lardu Gǝresse.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Kǝramiya bǝrni Listǝraye-a Ikoniyaye-alan dasaanadǝ Timotiye ngǝlanju wuljai.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Bulus ti-a kallo lejaro cǝraye yaudiya na anin dasaana samma bawanju kam Gǝressero nojana nangaro tia kajayeno.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Bǝrni bǝrniro lejai duwon, sawari kǝngayamba-a amwurawa-a Jerujalemnin dasaanaye kamjanadǝa tayiro cadǝne jaa yera.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Adǝgaima jama Isaa gawu kambǝrsenjan duno cawande yim nguson nanngǝwunja tǝrgai kǝrga.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Ruhu Alaye Bulus-a Silas-aro cidi Asiyayelan mana Kǝmaye wuldu dapcǝgǝnadǝ, larduwa Firijiyaye-a Galatiyaye-ayen rejane koyera.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Karǝn cidi Misiyayero kadiranniya, cidi Bitiniyayero ledu mayera, amma Ruhu Isaye tayiro amarjǝgǝnni.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Daji cidi Misiyayen kojane bǝrni Taruwassero leyera.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Curo buneyen Bulusso wahayi fǝlediye, kam laa lardu Makidoniyaye daada tiro: «Are Makidoniyaro, andiro banasagane!» cǝne tia lowoji kiro.
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Wahayidǝa kirunniyama, Makidoniyaro ledu mayeiye, Ala tayiro kawuɍi kǝjidǝa wulduwuro bowosanaro noniyena nangaro.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Daji bǝrni Taruwassen maararo ngayiye cuku Samotǝraki caniyero cǝkko leyeiye. Wajǝnanjua bǝrni Niyabolissero kadiyendeya,
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 nadǝn bǝrni Romanwuye duwon bǝrni kura lardu Makidoniyaye Filibi canidǝro isiye kawu ganaro napkeiye.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Yim tustuyea ngaworam bǝrnidǝyen luwiye ci bǝrǝmbe na moduwa cadi tǝmaniyenadǝro leyeiye. Napkeiyendeya, kamuwa captanadǝro manaduwu badiyeiye.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Kamu Ala ridama laa batta kime ladoma bǝrni Tiyatiraye tiro Lidiya cani manadǝa kǝrǝnji, Ala awo Bulus wuljidǝa kasatturo karwunjuro kekko.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Ti-a am fannjuye-aro kasala kiddiyendeya, andia lowosane: «Wu Kǝmaa mǝrsadumaro ngosuwwaa, arowo fannin jǝmmowo!» cǝne andia sasakke leyeiye.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Yim laa na moduwa dioyedǝro ledu diye duwon, kir laa karuwama ise andia kamseyera. Sedandǝ tia cakke kuro cǝde ngainin kǝmawanjuro wuɍi kada cukkudi.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Daji Bulus-a andi-aa ga ngǝsse kowo sapce: «Am ani kadunowu Ala Kǝma Samemaye, nayiro jawal njǝkkawo fandoyedǝa wulnjagai,» cǝni.
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Kawu kadaro ngai cǝdidǝ, kǝla Bulussen njǝn culuwe suworde sedandǝro: «Cu Isa Almasiwuyen niro wulnjǝgǝkki, tia kolle luwe!» yeno. Sadǝman tia kolyeno.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Amma kǝmawanjudǝ tǝmanja wuɍi fandoye baworo waljǝnaro asuyeranniya, Bulus-a Silas-aa cadane gǝrjane farsambo na fuwuwuyero kesado.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Daji fuwu alkaliyayero kewudǝnniya, tayiro: «Am ani yaudiya, bǝrnindero fitǝna cawudi,
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 ada duwon kasattunju bi ganju wowom andi Romanwuro damsaanaa cakkarai.»
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Jamadǝ ye Bulus-a Silas-aro capkaadara. Daji alkaliyadǝ kajǝmu Bulus-a Silas-ayea dunon ɍinjane wada cade kalan bakkera.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Ngǝwuro tayia bakkeranniya, kosoro casakke guredumadǝro wada cade fǝrǝstaiwaworo rojo yera.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Wada adǝa kiwandǝnniya, tayia curo kosoramben sulluru daryeyedǝro cakke sinjaa dǝmbǝllo tuyeyeno.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Bune dǝrdu Bulus-a Silas-a moduwa cadi Alaro aiya njungoroye yejagai, kosowu gade ye tayia kǝrǝnjai ngai duwon,
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 cidi dama baworo loloje fǝrdu kosoramdǝye moji badiyeno. Sadǝman cinnaso samma fǝrǝmdane saɍga kosowu sammaye wuiyadara.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Guredumadǝ kǝnǝmnin cije cinna samma kaada kirunniya, kosowu nga cagasǝna cǝne kǝlanju njejoro kashagar fitkeno.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Amma Bulus kowo sapce: «Bare kǝlanǝm lorunǝmmi! Andi samma menna,» yeno.
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Guredumadǝ fatǝla cuwore gangadaro ngaye lolojiaro fuwu Bulus-a Silas-ayen tungurumje nguyeno.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Tayia deyaro cuttuluwe: «Malǝmba, awi dikke njǝkkawo fandǝkki?» cǝne kiworǝnniya,
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 tiro: «Kǝma Isaa mǝrsane, ni-a am fannǝmbe samma-a njǝkkawo fanduwi,» yera.
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Daji ti-a am fannjuye samma-aro kawuɍi Kǝmayea wulyeyera.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Bune sa adǝman tayia cade tunonjaso tulyeno. Tulyenniyama, Bulus-a Silas-adǝ ti-a am fannjuye samma-aro kasala keddo.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Tayia fannjuro kiwudǝnniya, masǝna tayiro kaino, koro Alaa mǝrsajǝna nangaro ti-a am fannjuye-aye karwunja jauro kǝjiyeno.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Dunia wayenniya, alkaliyadǝ sojiya canode: «Am ania kolle leja!» yera.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Daji guredumadǝ mana ania Bulusso wuljiye tiro: «Alkaliyaye nayia kolnjakko canna. Adǝ nangaro luwowo, kǝlewan lenowo!» yeno.
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Amma Bulusse tayiro: «A! Andi Romanwu duwon, shara saddǝnnin fuwu jamayen bansane kosoro sesakko! Kǝrma asǝrlan andia koldu majai wa? Suwana! Tayi kǝlanjama isa kolsa!» yenniya,
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 sojiyadǝ waldane alkaliyadǝro mana Bulussedǝa wulyeyera. Alkaliyadǝ ye Bulus-a Silas-aa Romanwuro fangeranniya, rijane
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 isane nanjan gawara cawore kosolan cattuluwe tayia lowojane bǝrnidǝn caluwo yera.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Bulus-a Silas-a kosolan keluwunniya, fado Lidiyayero leyera. Nadǝn kǝramiya-a tade tayiro kowoɍi cade sapkadara.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.