2 Coríntios 9

Manga Kanuri Translation (KBY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kǝla bana muminnaro kudodǝyen, wotiya nayiro ruwunjagakkoro mǝradundo bawo,
1 Pois quanto à ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
2 awoa kasadundodǝa nokkǝna. Kǝladǝn nayi nangaro fuwu Makidoniyawuyen awulo bukke tayiro nayi Akayawudǝ tǝn mǝnde dabbarduwwa nǝkkǝna, koro kasadundodǝ ngǝwunjaro duno cina.
2 porque bem sei a vossa prontidão, pela qual me glorio de vós perante os macedônios, dizendo que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 Amma kǝramiyadǝa juwagǝkki, bare lamar adǝlan awulo bonde kǝlandon bowuyero waljǝnniro, koro wullǝkkǝnadǝ gai, nayi dabbargadaro walloworo.
3 Mas enviei estes irmãos, a fim de que neste particular não se torne vão o nosso louvor a vosso respeito; para que, como eu dizia, estejais preparados,
4 Am Makidoniyaye wu-a rokko isiye nayia dabbarduwwi nanjayiyea, kǝla mǝrsadunde adǝyen nangu fanniye, balle nayi.
4 a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados {para não dizermos vós} nesta confiança.
5 Adǝ nangaro kǝramiyadǝ wua burwosa nandoro leja kǝnjo serre duwon yiwi wulluwwadǝa dabbarjaro tayia lowoduro ngǝlaro rukkǝna. Ngainin dabbargadaro walji, koro awo doleye gǝni, serre.
5 Portanto, julguei necessário exortar estes irmãos que fossem adiante ter convosco, e preparassem de antemão a vossa beneficência, já há tempos prometida, para que a mesma esteja pronta como beneficência e não como por extorsão.
6 Adǝa nonowo: Kam gana cǝnadidǝ gana kalaji, koro kam ngǝwu cǝnadidǝ ngǝwu kalaji.
6 Mas digo isto: Aquele que semeia pouco, pouco também ceifará; e aquele que semeia em abundância, em abundância também ceifará,
7 Wundu yaye karwunjun niajǝnadǝ gairo co, karwukuttaalan bi jǝktulan gǝni, awoa Ala kam karwu kǝjiaro cidǝa cǝraana.
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 Na Alayen kǝnduwo nayiro barga serre sammaa dǝptuwuye mbeji, kida ngǝla samma na kojǝnaro deworo, sawi yaye, jiɍi fin yaye mǝradundo sammaa galji.
8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda boa obra;
9 Kitawulan ruwuwadadǝ gai: «Nanjaijanjun talaawaro cina, nanjirenju sawisoro dǝgai.»
9 conforme está escrito: Espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 Ti duwon nadomaro kasuni ci, burodi ye kǝmboro cidǝ nayi yero kasuni njade kawakce cakke nema nanjirendoye ngǝwuji.
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia, e pão para comer, também dará e multiplicará a vossa sementeira, e aumentará os frutos da vossa justiça.
11 Jaijaro walloworo, dǝlwu fin yaye gaɍiwuro njadi, koro adǝ cakke muminnadǝ andiyen Alaa jauro wusejai,
11 enquanto em tudo enriqueceis para toda a liberalidade, a qual por nós reverte em ações de graças a Deus.
12 dalilnjudǝ kida bana kudoye adǝ mǝradu muminnaye runju gǝni galji, koro adǝ cakke Alaa wusedu jauro ngǝwuji nangaro.
12 Porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a Deus;
13 Kawuɍi kǝji Almasiwuye yasarawe gawwadǝro, koro nanjaija tayi-a am samma-aro yidduwidǝro, kǝla bana kudo adǝyen daraja Alaro cadi.
13 visto como, na prova desta ministração, eles glorificam a Deus pela submissão que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade da vossa contribuição para eles, e para todos;
14 Ser ci bawoa Ala karwundoro cakkǝnadǝro, nayi curo karwunjayen nangaro moduwa njaddi.
14 enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de Deus que há em vós.
15 Kǝnjonju wuldumaa kojǝnadǝro Alaa wuseniyo!
15 Graças a Deus pelo seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.