2 Coríntios 3

Manga Kanuri Translation (KBY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Koro yaye kǝlande jajaktu badiniye wa? Ra, am laa gai wotiyawa shedaye mukkondon ruwuwada bi nayiro ruwuwaadalan mǝradundea wa?
1 Será que com isso, estamos começando a nos recomendar a nós mesmos novamente? Será que precisamos, como alguns, de cartas de recomendação para vocês ou da parte de vocês?
2 Nayima wotiyandedǝ wo, karwunden ruwuwada, na am sammayen nowada ye, kǝraada ye.
2 Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
3 Nayidǝ farakko wotiya Almasiwuye kidandeyen isǝna, tadduwalan gǝni, Ruhu Ala Kǝndǝgaimayen ruwuwada, allowa kauyen gǝni, karwu kamben ruwuwada.
3 Vocês demonstram que são uma carta de Cristo, resultado do nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de corações humanos.
4 Fuwu Alayen kǝla Isa Almasiwuyen adǝma mǝrsadunde wo.
4 Tal é a confiança que temos diante de Deus, por meio de Cristo.
5 Andi kǝlande rangiye awo laa raktunden tǝdǝnaro wulliyewawo, raktundedǝ na Alayen isi,
5 Não que possamos reivindicar qualquer coisa com base em nossos próprios méritos, mas a nossa capacidade vem de Deus.
6 ti duwon andiro raktu kida aman bǝɍin dioye sadǝnadǝ. Amandǝ arawuye gǝni, Ruhuye, awoa arawudǝ karmo cuwudi, amma Ruhudǝ ro cuwudi.
6 Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 Wada karmo kudoma arawulan kǝla allo kauyen ruwuwadadǝ darajaaro walje har Israyilawu fǝkka Nawi Musaye yiyiljidǝa rakcane cappo caruiwaworo waljǝnadǝ, yiyildudǝ koji yaye,
7 O ministério que trouxe a morte foi gravado com letras em pedras; mas esse ministério veio com tal glória que os israelitas não podiam fixar os olhos na face de Moisés por causa do resplendor do seu rosto, ainda que desvanecente.
8 ndayin gǝle kida Ruhu Alayedǝ tia kojǝnaro darajaaro waljiwawo?
8 Não será o ministério do Espírito ainda muito mais glorioso?
9 Wada wowom gǝnadumadǝ darajaaro walyenoa, kida nanjire kudomadǝ tǝrgane tia darajalan jauro koji.
9 Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justiça!
10 Adǝgaima kǝla daraja dama bawo adǝyen daraja calan yiyiljidǝ awima gǝni.
10 Pois o que outrora foi glorioso, agora não tem glória, em comparação com a glória insuperável.
11 Awo kodumadǝ darajaaa, awo dǝgaidǝ tia darajalan koji.
11 E se o que estava se desvanecendo se manifestou com glória, quanto maior será a glória do que permanece!
12 Tǝma adǝ gai taiyenadǝ, ridu falma taiyende,
12 Portanto, visto que temos tal esperança, mostramos muita confiança.
13 Nawi Musa gai gǝni, ti duwon bare Israyilawu njeroram awo kodumayedǝa carunniro fǝkkanju battalan jakcǝnadǝ.
13 Não somos como Moisés, que colocava um véu sobre a face para que os israelitas não contemplassem o resplendor que se desvanecia.
14 Amma hangalnjadǝ kibbajǝna, har kuro sa aman caye kǝrajaiya, batta adǝma dǝga, kadiwawo, Almasiwu baslan baworo walji nangaro.
14 Na verdade as mentes deles se fecharam, pois até hoje o mesmo véu permanece quando é lida a antiga aliança. Não foi retirado, porque é somente em Cristo que ele é removido.
15 Aaa, har kuro Attaura Nawi Musayea kǝrajaiya, batta laa karwunja jakci.
15 De fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações.
16 Amma kam tǝmje Kǝmandero waldiyiya, battadǝ kadi.
16 Mas quando alguém se converte ao Senhor, o véu é retirado.
17 Kǝmandedǝ tima Ruhudǝ wo, koro na Ruhu Kǝmandeye dǝganadǝn nankam kǝlaye kǝrga.
17 Ora, o Senhor é o Espírito e, onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.
18 Andi samma fǝkka kaadaa kudǝram gai daraja Kǝmandeye fǝleniye, darajalan daraja tǝrgaiaro faldiye camunonjuro walliye. Kǝmande ti Ruhudǝ cakke awo adǝ tǝdi.
18 E todos nós, que com a face descoberta contemplamos a glória do Senhor, segundo a sua imagem estamos sendo transformados com glória cada vez maior, a qual vem do Senhor, que é o Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.