2 Coríntios 3
Manga Kanuri Translation (KBY) vs NAA
1 Koro yaye kǝlande jajaktu badiniye wa? Ra, am laa gai wotiyawa shedaye mukkondon ruwuwada bi nayiro ruwuwaadalan mǝradundea wa?
1 Estamos começando outra vez a recomendar a nós mesmos? Ou será que temos necessidade, como alguns, de entregar cartas de recomendação para vocês ou pedi-las a vocês?
2 Nayima wotiyandedǝ wo, karwunden ruwuwada, na am sammayen nowada ye, kǝraada ye.
2 Vocês são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
3 Nayidǝ farakko wotiya Almasiwuye kidandeyen isǝna, tadduwalan gǝni, Ruhu Ala Kǝndǝgaimayen ruwuwada, allowa kauyen gǝni, karwu kamben ruwuwada.
3 Vocês manifestam que são carta de Cristo, produzida pelo nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne, isto é, nos corações.
4 Fuwu Alayen kǝla Isa Almasiwuyen adǝma mǝrsadunde wo.
4 E é por meio de Cristo que temos tal confiança em Deus.
5 Andi kǝlande rangiye awo laa raktunden tǝdǝnaro wulliyewawo, raktundedǝ na Alayen isi,
5 Não que, por nós mesmos, sejamos capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós; pelo contrário, a nossa capacidade vem de Deus,
6 ti duwon andiro raktu kida aman bǝɍin dioye sadǝnadǝ. Amandǝ arawuye gǝni, Ruhuye, awoa arawudǝ karmo cuwudi, amma Ruhudǝ ro cuwudi.
6 o qual nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 Wada karmo kudoma arawulan kǝla allo kauyen ruwuwadadǝ darajaaro walje har Israyilawu fǝkka Nawi Musaye yiyiljidǝa rakcane cappo caruiwaworo waljǝnadǝ, yiyildudǝ koji yaye,
7 E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, se revestiu de glória, a ponto de os filhos de Israel não poderem fixar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, ainda que fosse uma glória que estava desaparecendo,
8 ndayin gǝle kida Ruhu Alayedǝ tia kojǝnaro darajaaro waljiwawo?
8 como não será de maior glória o ministério do Espírito?
9 Wada wowom gǝnadumadǝ darajaaro walyenoa, kida nanjire kudomadǝ tǝrgane tia darajalan jauro koji.
9 Porque, se o ministério da condenação teve glória, em muito maior proporção será glorioso o ministério da justiça.
10 Adǝgaima kǝla daraja dama bawo adǝyen daraja calan yiyiljidǝ awima gǝni.
10 Pois, neste particular, o que era glorioso já não tem mais glória diante da glória atual, que é muito maior.
11 Awo kodumadǝ darajaaa, awo dǝgaidǝ tia darajalan koji.
11 Porque, se o que estava desaparecendo teve a sua glória, muito mais glória tem o que é permanente.
12 Tǝma adǝ gai taiyenadǝ, ridu falma taiyende,
12 Tendo, pois, tal esperança, agimos com muita ousadia.
13 Nawi Musa gai gǝni, ti duwon bare Israyilawu njeroram awo kodumayedǝa carunniro fǝkkanju battalan jakcǝnadǝ.
13 E não somos como Moisés, que punha um véu sobre o rosto, para que os filhos de Israel não pudessem fixar os olhos no fim daquilo que estava desaparecendo.
14 Amma hangalnjadǝ kibbajǝna, har kuro sa aman caye kǝrajaiya, batta adǝma dǝga, kadiwawo, Almasiwu baslan baworo walji nangaro.
14 Mas a mente deles se endureceu. Pois, até o dia de hoje, o mesmo véu permanece sobre a leitura da antiga aliança; não foi tirado, pois só em Cristo ele é removido.
15 Aaa, har kuro Attaura Nawi Musayea kǝrajaiya, batta laa karwunja jakci.
15 Mas, até hoje, quando Moisés é lido, o véu está posto sobre o coração deles.
16 Amma kam tǝmje Kǝmandero waldiyiya, battadǝ kadi.
16 Quando, porém, alguém se converte ao Senhor, o véu é tirado.
17 Kǝmandedǝ tima Ruhudǝ wo, koro na Ruhu Kǝmandeye dǝganadǝn nankam kǝlaye kǝrga.
17 Ora, este Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade.
18 Andi samma fǝkka kaadaa kudǝram gai daraja Kǝmandeye fǝleniye, darajalan daraja tǝrgaiaro faldiye camunonjuro walliye. Kǝmande ti Ruhudǝ cakke awo adǝ tǝdi.
18 E todos nós, com o rosto descoberto, contemplando a glória do Senhor, somos transformados, de glória em glória, na sua própria imagem, como pelo Senhor, que é o Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.