1 Tessalonicenses 5

Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kǝramiya, kǝla sanju-a jamannju-ayen mǝradundo awo laa nayiro ruwuduwuye bawo,
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 dalilnjudǝ nayi kǝlando yim Kǝmayedǝ alama barwu curo buneyen isi gai wakkajiro dam nonuwwa.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Sa amsoye: «Nanlewa-a sǝɍiwo-alan dǝgaiye!» cani duwon, daji sadǝman, alama bone kǝnjambiye kamu curoa lejidǝ gai, siduwu laa tayia cuwandi, jawal kǝlanja mowoye bawo.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Amma nayidǝ, kǝramiya, nayi curo duwuyen gǝni duwon yim adǝ barwu gai yekkinndo bawolan isidǝ,
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 nayi samma tadawa nurre ye, kausuye ye. Andi buneye ye gǝni, duwuye ye gǝni.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Adǝ nangaro bare kǝnǝm diyende, am gadeso cadidǝ gai, amma faadaro dǝgaiyo, dabbargadaro nammiyo!
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Awoa am kǝnǝm cadisodǝ bune kǝnǝm cadi, koro am casane sagarandaisodǝ ye bune casane sagarandai.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Amma andi kausuyedǝ, dabbargadaro nammiyo, kambǝrse-a kǝrawo-aa sulwe gairo yakkiyo, tǝma njǝkkawoyea jawa suye gairo yakkiyo!
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Awoa Ala andia ajawuro kadarsaganni, amma Kǝmande Isa Almasiwuyen njǝkkawo fandiyoro kadarsaana.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Tima andi nangaro no. Ngaima walde isiya, faadaro dǝgaiye yen kal, kǝnǝm diye yen kal, sawisoro ti-a rokko dǝgaiye.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Adǝma nangaro wundundo yaye karwu kamanjuyero duno co tayia dunoaro cǝdo, jiɍi diwidǝ gai.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Kǝramiya, nayia njaworiye, am duwon kida dawundon cadi ye, kǝla Kǝmayen nayia njanodi ye, gala njadi yedǝro daraja yowo!
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Kidanja nangaro kǝrawolan tayiro jaumaro bǝrsǝm yowo. Curondon nanlewan dǝgaiwo.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Kǝramiya, nayia lowonjaiye, sǝmo am lusur kida wajanasoyea kassowo, karwu am sakkadayero duno yowo, am duno ganaaro banagǝnowo, wundu yayero kanadiaro wallowo.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Hangal gǝnanowo bare wunduma kuttua kuttun cǝrǝmbǝnni, amma sawiso kamando-a kam gade-asoro awo ngǝladǝmaa njǝddoro manowo.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Sawiso karwundo kǝjijo,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 dadu baworo moduwa dewo,
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 awiso yayen Alaa wusenowo, adǝma awo Ala nayiro kǝla Isa Almasiwuyen cǝraanadǝ wo nangaro.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Bare Ruhu Alayero kida dapkǝwwi,
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 bare mana nawinawiyea runuwwi,
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 amma awi yayea rijammowo, awo ngǝladǝa mukko yindin taiwo,
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 koro awo diwi fi yayea wanowo.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Ala nanlewaye kǝlanju nayia tayir sǝrambo njado, koro har kǝnde Kǝma Isa Almasiwuyero ruhundo-a rondo-a tiyindo-a samma biwu bawoaro rojo!
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Ti nayia bowonjanadǝ amanna, koro adǝa cǝdi.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Kǝramiya, andi yero moduwa saddowo.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Kǝramiya sammaa lewa kǝrawoyen lewanowo.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Fuwu Kǝmandeyen nayiro wulnjagakki, wotiya adǝa kǝramiya ngaro kǝragǝnowo.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Ser Kǝmande Isa Almasiwuye nayilan dǝga!
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.