1 Tessalonicenses 4
Manga Kanuri Translation (KBY) vs VC
1 Daryerambo, kǝramiya, nayiro jiɍi ardiya Alaye madaro kǝndǝgai diwidǝa alamngeyeraiye, koro ngai diwi. Kǝrma nayia njaworiye, Kǝma Isa nangaro lowonjaiye, cayemaa kojǝnaro dewo!
1 No mais, irmãos, aprendestes de nós a maneira como deveis proceder para agradar a Deus - e já o fazeis. Rogamo-vos, pois, e vos exortamos no Senhor Jesus a que progridais sempre mais.
2 Awoa wada nayiro Kǝma Isayen njadiyenadǝa nonuwwa.
2 Pois conheceis que preceitos vos demos da parte do Senhor Jesus.
3 Awo Ala cǝraanadǝ, tima tayirro waldundo wo. Adǝ nangaro kǝnjǝna dio kollowo.
3 Esta é a vontade de Deus: a vossa santificação; que eviteis a impureza;
4 Wundundo yaye nantayir-a daraja-alan tiyinju ɍiwo nojo,
4 que cada um de vós saiba possuir o seu corpo santa e honestamente,
5 mangar diwilan gǝni, kǝrdiya duwon Alaa nojannidǝ gai.
5 sem se deixar levar pelas paixões desregradas, como os pagãos que não conhecem a Deus;
6 Bare wunduma kǝraminjua kǝla awo adǝyen jambajǝnni bi amannju juwunni, dalilnjudǝ Kǝmadǝ am jiɍi ania cadimaro ajawu gǝnajiyi nangaro, nayiro burwoman wulnjagaiye sǝmondo kassiyenadǝ gai.
6 e que ninguém, nesta matéria, oprima nem defraude a seu irmão, porque o Senhor faz justiça de todas estas coisas, como já antes vo-lo temos dito e asseverado.
7 Awoa Ala tayirnambun gǝni, nantayirnin dǝgaro andia bowosera.
7 Pois Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santidade.
8 Adǝma nangaro wundu duwon alamdu adǝa wajimadǝ kamba gǝni, Alaa waji, ti duwon Ruhunju nayiro njadǝnadǝ.
8 Por conseguinte, desprezar estes preceitos é desprezar não a um homem, mas a Deus, que nos deu o seu Espírito Santo.
9 Kǝla kǝramiyaa rawoyen mǝradundo awo laa nayiro ruwuduwuye bawo, dalilnjudǝ Ala kǝlanju nayia kamandoa raworo alamnjana nangaro.
9 A respeito da caridade fraterna, não temos necessidade de vos escrever, porquanto vós mesmos aprendestes de Deus a vos amar uns aos outros.
10 Kǝramiya samma lardu Makidoniya ngayea raawwa, diye! Amma kǝramiya, nayia lowonjaiye, cayemaa kojǝnaro dewo!
10 E é o que estais praticando para com todos os irmãos em toda a Macedônia. Mas ainda vos rogamos, irmãos, que vos aperfeiçoeis mais e mais.
11 Nia ngonowo naptu nanlewaye manowo, awowa kaandoro kiskǝnowo, mukkondon kida dewo, nayiro wada njadiyenadǝ gai.
11 Procurai viver com serenidade, ocupando-vos das vossas próprias coisas e trabalhando com vossas mãos, como vo-lo temos recomendado.
12 Ngainin fuwu am Isaa gawu gǝniyen kǝndǝgai darajaa diwi, koro wundumaro njuttǝgǝwwawo.
12 É assim que vivereis honrosamente em presença dos de fora e não sereis pesados a ninguém.
13 Kǝramiya, kǝla am ro carǝmbǝnayen nonuwiya, rayiye, bare am gade tǝmanja bawodǝ gai karwundo kuttajǝnniro.
13 Irmãos, não queremos que ignoreis coisa alguma a respeito dos mortos, para que não vos entristeçais, como os outros homens que não têm esperança.
14 Isa nune karmolan cijǝnaro kasatkeiyea, ngainin walde isiya, Ala tayi Isaa gawu ro carǝmbǝnadǝa ti-a rokko cuwudidǝ yea kasaddiyena.
14 Se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, cremos também que Deus levará com Jesus os que nele morreram.
15 Mana Kǝmayen adǝa wulnjagaiye, andi duwon roa har kǝnde Kǝmayero dǝgaiyedǝ tayi ro carǝmbǝnadǝa burwoniyewawo.
15 Eis o que vos declaramos, conforme a palavra do Senhor: por ocasião da vinda do Senhor, nós que ficamos ainda vivos não precederemos os mortos.
16 Awoa Kǝma kǝlanju bowodu kǝnduwoye-a kowo malaiya kuraye-a nuktu kangadi Alaye-alan samelan jǝpce tayi Almasiwua gawu sanunadǝ burwon cijai,
16 Quando for dado o sinal, à voz do arcanjo e ao som da trombeta de Deus, o mesmo Senhor descerá do céu e os que morreram em Cristo ressurgirão primeiro.
17 daji andi roa dǝgaiyedǝa tayi-a rokko curo fofouyen sadane Kǝmadǝa samelan kapkǝiye. Adǝgaima sawisoro Kǝma-a rokko dǝgaiye.
17 Depois nós, os vivos, os que estamos ainda na terra, seremos arrebatados juntamente com eles sobre nuvens ao encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
18 Adǝ nangaro mana anin karwu kamandoyero duno yowo!
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.