Hebreus 7

Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Quem Melquisedec yojamna Salem puebloca rey y bachna chë celoca Bëngbe Bëtsabiama; Bëngbe Bëtsá, chë nÿetscangbiama más uamaná. Abraham chë reyënga y chëngbe soldadë́ngaftaca imojentsjaná y tojanayënjaná chents̈ana yojtsatabó ora, Melquisedec tojánbocna cha jajébenguama, y chora Bëngbe Bëtsábioye tbojanimpadá, Abraham bëtscá ts̈abe bendicionënga chaotsebomnama chaomama.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Chora Abraham chábioye tbojanats̈etá, chë reyë́ngaftaca imojentsjaná ora, lempe tojanosháchiñents̈ana, bnë́tsanents̈ana canÿe soye. Chë palabra Melquisedec endayana “nÿetsca soyënguiñe ts̈abá ama rey ca”; y chánaca yojamna Salem puebloca rey, y chca endayana “nÿetscanga natjë́mbana chamotsiyenama ama rey ca”.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Chabe pamíllangbiama tondaye quenatótats̈ëmbo; chca cha endmëna mo ni taitá ni mamá ndoñe endbomnacá, ni bëts taitanga. Tondaye quenatótats̈ëmbo ntseco tojanonÿnama, ni ntseco tojanóbanama; chca, inÿe soyënguiñe cha yojamna mo Bëngbe Bëtsabe Uaquiñacá, y endmëna mo nÿetsca tescama bachna cuaftsemncá.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Y mora, s̈mochjájuaboye ts̈a uamaná Melquisedec inamnama, er bëngbe tempsca uámana bëts taitá Abraham chábioye tbojanats̈etá, chë reyë́ngaftaca imojentsjaná ora lempe tojanosháchiñents̈ana bnë́tsanents̈ana canÿe soye.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Nts̈amo Moisesbe leyiñe endëmandacá, chë bachnangbe más uámana amëndayá Leví, Aarónënaca ca uabainabe pamillents̈ana tmomna bachnanga, jtsamnana chë Israeloca ents̈ángbioye nÿetsca chë tmobomna soyënguents̈ana bnë́tsanents̈ana canÿe soye jtsayëngacayana; y chca jtsamnana masque chë ents̈anga cachëngbe pamillents̈ënga tmomna y Abrahámbents̈ana pamillents̈ë́ngnaca.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Pero Melquisedec, masque Aaronbe pamillents̈á ndoñe yonjamna, Abraham, chë nts̈amo Bëngbe Bëtsá tbojans̈buachenacá tojanóyëngacñabents̈ana, cha tojanóyëngacñe nÿetsca soyënguents̈ana bnë́tsanents̈ana canÿe soye, y Bëngbe Bëtsábioye tbojanimpadá, Abraham bëtscá ts̈abe bendicionënga chaotsebomnama chaomama.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Y ndocná quenátobena jayanama ndoñe ndegombre yondmëna ca, chë Bëngbe Bëtsábioye impadaná ínÿabiama ts̈abe soyënga chaomama, más uamaná inétsemna chë chca tojóyëngacñabiama, inÿa chabiama Bëngbe Bëtsábioye tbojaimpadá ora.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Quem tempo, bachnanga mochjóbanënga, ents̈ángbioye jtsayëngacayana nÿetsca chë tmobomna soyënguents̈ana bnë́tsanents̈ana canÿe soye, pero chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabra, Melquisedecbiama endoyebuambná cha mo canÿa cabá ainá totsomñcá.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Y bënga montsobena jayanama, Abraham Melquisedécbioye chë nÿetsca soyënguents̈ana bnë́tsanents̈ana canÿe soye tbojanoyé ora, yojamna mo Leví, chë nÿetscángbioye nÿetsca soyënguents̈ana bnë́tsanents̈ana canÿe soye ayëngacayá, Melquisedécbioye chca cuaftopagacá;
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 er cha Abrahambe pamillents̈á inamna. Melquisedec yojtsabó ora y chábioye chë lempe tojanosháchiñents̈ana bnë́tsanents̈ana canÿe soye Abraham tbojanats̈etá ora, yojamna mo nÿetscanga, chë Abrahámbents̈ana ents̈anga más chcoye mochtsaniyenënga, chë́ngnaca chë bnë́tsanents̈ana canÿe soye cuafjajajocá, masque Abraham chca tojanma ora, Leví y chë Abrahámbents̈ana inÿe ents̈anga cabá ndoñe tmonjanonÿná.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Israeloca ents̈anga Moisesbe ley tmojanáyëngaca, chë bëts taitá Levibe pamillents̈ënga bachnanga imojamnënga Bëngbe Bëtsá imojtseservena ora, y chënga monjamna Aarónbents̈ana ents̈anga. Nts̈amo chë leyiñe yomandancá imojánamënga perdonánënga jtsemnama y Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈ábenga jtsemnama quem bachnanga jamama matmënjanobenase, ndoñe manjanëyta Bëngbe Bëtsá inÿe bachna chabuatschembuama, nda ndoñe yonjamna mo chë bëts bachna Aaroncá, ndayá nts̈amo chë bëts bachna Melquisedec yojamncá.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Er, canÿe bachnanga Bëngbe Bëtsábioye jtseservénama tmojajbaná y inÿe bachnanga chábioye jasérviama tmojatonts̈é ora, jtseytana chë natsana bachnanga imojanoservena ora mándaye leyë́ngnaca jtsetrócama.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Bëngbe Utabná, ndabiama quem soyënga jtsóyebuambnayana, ndoñe Aaronbe pamillents̈á quenjatsmëna, ndayá inÿe pamillents̈á, y quem pamillents̈a ents̈anga ndocna te bachnangcá Bëngbe Bëtsá tmonjanservé, chë altar ndirichiñe Bëngbe Bëtsabe bëts yebnoca.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 Er nÿetscanga mondë́tats̈ëmbo Bëngbe Utabná Judabe pamillents̈ana bétsemnama, y chë pamíllama Moisés ndocá tonjánayana, Bëngbe Bëtsá mo bachnangcá chënga jtseservénama.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Y nts̈amo tmojayancá montsobena más ts̈abá josértana, er chë tsëm bachna Cristo yojamna canÿa mo Melquisedec yojamncá.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Cha bachna yojamna, ndoñe chë bachnanga chabe pamillents̈ana jabocanama yojánamnama canÿe ley tojánayanayeca, ndayá nÿetsca tescama jëftsiyenama cha inobénayeca.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Er mënts̈á endmëna, ndayá Bëngbe Bëtsá chabiama tojánayana:
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Cha tojánabo ora, Bëngbe Bëtsá tojanma chë nda bachna jtsemnama y nts̈amo josérviama mandënga chaotsopochocama, er chë mandënga ndoñe ntjobenayana ents̈anga jujabuáchama atsebácanënga jtsemnama, y chca, chëngbiama ndoñe bëtscá yonjanoservena.
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Er Moisesbe léyeca, ents̈anga ndoñe tmonjanobená Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈ábenga jtsemnama, pero mora chama canÿe corente más uámana soye montsebomna: Jesucrístbeñe jtsos̈buáchiyëse, chábeñe montsobátmana Bëngbe Bëtsáftaca ts̈ábenga chás̈uabiamama, y chca, Bëngbe Bëtsábioye bënga jtobéconama.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Y Bëngbe Bëtsá lempe chca tojanma, cachabiama jajúrase, lempe nts̈amo cha tojanayancá ndegombre chaotsemnama. Chë inÿe bachnanga, chë Aaronbe pamillents̈ë́ngbioye tmojanëbuáyana ora, Bëngbe Bëtsá ndoñe chca tonjánayana,
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 pero mo bachnëcá chaoservema Bëngbe Utabnábioye tbojanábuayana ora aíñe; cach Bëngbe Bëtsabiama jajúrase, Bëngbe Utabná canÿe bachna yochtsemna ca tojánayana. Nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá:
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Bëngbe Bëtsá chca tojánayanama, Jesúsbeyeca bënga corente mondë́tats̈ëmbo, ndayá Bëngbe Bëtsá bëngbiama jamama tojanas̈ebuachenacá, chë Jesúsbioye bëngbe bachna chaotsemnama juabuáyanana, más ts̈abá yojtsemna chë ndayá tempo cha chabe ents̈angbiama tojanas̈ebuachená soyama.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Chë inÿe bachnanga banga imojamna, er ndocná yonjanobena Bëngbe Bëtsábioye nÿetsca tescama chca jtseservénana; cada ona básefta uatëngama tojëftsanoservé, tojanóbana y ínÿabioye chë trabajo jatonts̈abuáchana.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Pero Jesús ndocna te ntjobanámayecna, cha mo bachnëcá Bëngbe Bëtsábioye nÿetsca tescama bochjë́ftseservena, y ndocna te chabe trabajo ínÿabioye bochanjë́ftsinÿinÿiye, chë inÿa cachcá jtsamama chauatonts̈ema.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Chíyeca, cha yobena nÿetsca tescama játsebacana ndëmuanÿenga chábeyeca Bëngbe Bëtsábioye tmojobeconá, er nÿetsca tescama cha echanjëftsiyena Bëngbe Bëtsábioye chëngbiama jtseimpadánama.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Chcasna, Jesús ndegombre endmëna lempe nts̈amo bënga imuajabotcá nda Bëngbe Bëtsábioye bëngbiama chabotseimpadánama, mo chë bëngbe bachnangbe más uámana amëndayacá. Cha sempre uamaná endmëna, ndocna te ni mo canÿe juabna ínÿabe contra yonjábomna, ainaniñe ndocna bacna juabna yonjábomna, chë bacna soyënga amënguents̈ana luaroca mëná, y Bëngbe Bëtsá tojanma celoca más bëtsá y obená nÿetscangbiama cha chaotsemnama.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Cha ndoñe bonjanájaboto canÿe te y inÿe te bayënga jtsebánayana, Bëngbe Bëtsá chabe bacna soyëngama chaboperdonama y chë bacna soyënga ents̈anga tmojanmámnaca, mo chë inÿe bachnangbe más uámana amë́ndayënga mondbetsamcá, cachëngbiama y chë judiëngbiámnaca. Cha tojanma lempe nts̈amo yojaniytcá canÿe soye y nÿetsca tescama, ents̈anga bacna soyënga tmojanmama perdonánënga chamotsemnama. Cha chca tojanma, chabe derecho vida jtsobomñama cachcá tojanonÿná ora; y tojanóbana ents̈anga chamotsobenama perdonánënga jtsemnama.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Nts̈amo Moisesbe leyiñe yojanmandacá, chëngbiama mo chë bachnangbe más uámana amëndayëngcá tmojanëbuáyana ents̈anga inÿe ora bacna soye amënga; pero Bëngbe Bëtsá cabá chë ley ents̈angbe cucuats̈iñe tojanáboshjonents̈ana baytese, cha chabe Uaquiñábioye chë bachnangbe más uámana amëndayacá tbojanábuayana, cachabiama jajúrase, nts̈amo tojanayancá ndegombre chaotsemnama. Bëngbe Bëtsá tojanma chë Uaquiñá chaotsemnama lempe nts̈amo ents̈anga tmojtsajabotcá, nda cháuatsebacama, ndocna te bacna soye ndamá, ni ainaniñe bacna juabnënga ndbomná.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.