1 Coríntios 16

Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji (KBCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Niɡ̶ina natigide, ejitece ɡ̶aboonaɡ̶atiwaji aniwakateenitigi loiigi Cristo ane idei nipodigi Judéia. Awii liciagi ane jiiɡ̶etiogi niɡ̶ijo lapo loiigi Cristo digoida nipodigi Galácia.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Inoatawece domiingo awii iomaɡ̶atitice dinyeelo. Niɡ̶ina aneliodi nigaanyeɡ̶egi leeditibige mowidi ane iomaɡ̶atitedice dinyeelo, amaleeɡ̶aɡ̶a nigejotaɡ̶awa, aɡ̶alee leeditibige matecoɡ̶oteeni ɡ̶aboonaɡ̶a.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Nigejotaɡ̶awatiwaji, odaa jiiɡ̶e niɡ̶ica ane ixipeniticoace. Jimonyatibigiwaji adiaa lodoeje notaɡ̶anaɡ̶axi iwakate, amaleeɡ̶aɡ̶a oyadeegi ɡ̶aboonaɡ̶a dinyeelo manitaɡ̶a nigotaɡ̶a Jerusalém.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Nigele maɡ̶aɡ̶a ejigo, odaa ejigo ixigaɡ̶awepodi.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Ejotaɡ̶awatiwaji nigidiaaɡ̶idi nige jika midiaaɡ̶ejo nipodigi Macedônia, igaataɡ̶a leeditibige midiaaɡ̶ejonawaanigi.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Ejime leecawaanigi midiaaɡ̶ejo makaamitaɡ̶atiwaji, ejitibige midiaaɡ̶ejo makaamitaɡ̶atiwaji idatawece limedi niwetaɡ̶a, amaleeɡ̶aɡ̶a akatitiwaji madaxawani me iniwiajeticogi ane leeditibige mejiiticogi nigidiaaɡ̶idi.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Ajemaa me ɡ̶adatitiwaji natigide oditaɡ̶a onateciɡ̶idiwa nokododi midiaaɡ̶ejo, igaataɡ̶a inibeotege me jakadi meliodi midiaaɡ̶ejo makaamitaɡ̶atiwaji, nige yemaa Ǥoniotagodi midiaaɡ̶ejo.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Pida ja yowoogo minaaɡ̶ejo nigotaɡ̶a Éfeso nigepaa ixomaɡ̶atice nalokegi anodita Pentecostes.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Igaataɡ̶a digoina Éfeso micataɡ̶a Aneotedoɡ̶oji daɡ̶a yomoke epoagi-nelegi, odaa jakadi me jaote owidi ibaketeditema. Codaa aaɡ̶aɡ̶ina eliodi ɡ̶oneloɡ̶ododipi anoyemaa moibeyacaɡ̶adi ɡ̶obakedi.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Nigicotaɡ̶awatiwaji Timóteo, oleetibige mawiite inoatawece amaleeɡ̶aɡ̶a deemitetece mele mini ɡ̶adiwigotigitiwaji, igaataɡ̶a aaɡ̶aɡ̶a eo libakedi Ǥoniotagodi digo meetaɡ̶a.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Ajemaa diɡ̶ica ane daɡ̶a niwita ɡ̶onioxoa Timóteo. Pida nige noditice ɡ̶adiwigotigitiwaji, axawani mele me diniwiaje codaa mele menotiwa. Igaataɡ̶a ee inaa ɡ̶onioxoadipi inibeoonaɡ̶atege menotoɡ̶owa.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Jemaa me idalaɡ̶ata ɡ̶onioxoa Apolo. Elioditibece me domaɡ̶a jipokota me lixigaɡ̶awepodi eledi ɡ̶onioxoadipi modalitaɡ̶awatiwaji. Pida anaɡ̶a yemaa migo natigide. Pida nigica nimedi, odaa jiɡ̶igo dalitaɡ̶awatiwaji.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Adinowetitiwaji, codaa jinaɡ̶amiɡ̶itice ane ɡ̶oniiɡ̶axinaɡ̶aneɡ̶egitece ɡ̶otiwaɡ̶atakaneɡ̶egi. Awii liciagi ɡ̶oneleegiwadi anabo laaleɡ̶enali, codaa adinoniciwaɡ̶atiteloco ɡ̶atiwaɡ̶atakaneɡ̶egi.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Awii inoatawece aneni me ikee memaani eledi oko.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 — ausente —
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 — ausente —
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Idinitibeci leeɡ̶odi menagi Estéfanas, Fortunato, iniaa Acaico, igaataɡ̶a etidaxawatece ane daɡ̶akati madaxawanitecetiwaji leeɡ̶odi atakaami meetaɡ̶a.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Etidoniciwaɡ̶adi digo anodigotaɡ̶awatiwaji metiɡ̶adoniciwaɡ̶ati. Eemiteetibige niɡ̶idiwa ɡ̶oneleegiwadi codaa me niɡ̶inoa eletidi ɡ̶oneleegiwadi ane liciaceekawepodi.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Lapoli loiigi Ǥoniotagodi ane liɡ̶eladi nipodigi Ásia oyecoaditibigaɡ̶ajitiwaji. Áquila aniaa Priscila idiaa lapo anonakato Ǥoniotagodi ane yatecoɡ̶o liɡ̶eladi, eliodi maɡ̶aɡ̶a oyecoaditibigaɡ̶aji, leeɡ̶odi mida anejinaɡ̶atege Ǥoniotagodi.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Inatawece ɡ̶onioxoadipi digoina meetaɡ̶a oyecoaditibigaɡ̶ajitiwaji. Adinibedonitiwaji madiniceni leeɡ̶odi makaami dinioxomigipi.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Natigide, emeɡ̶ee, Paulo, beɡ̶emaɡ̶a jiditedini niɡ̶inoa owidijedi yotaɡ̶a me idecoaditibigaɡ̶ajitiwaji.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Nigica ane daɡ̶a yemaateda Ǥoniotagodi, Aneotedoɡ̶oji ixoo. “Marana tá!” one niɡ̶ina anejinaɡ̶ata, “Anagi, Ǥoniotagodi!”
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Jemaa Ǥoniotagodi Jesus Cristo midioka limedi meletedaɡ̶adomitiwaji.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Ǥademaani akaamitawecetiwaji leeɡ̶odi mida anenitege Jesus Cristo. Odaa jiɡ̶idaaɡ̶ee. (Amém).
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.