Salmos 91
Károli (KAROLI) vs NTLH
1 Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem õ benne bízom!
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Mert õ szabadít meg téged a madarásznak tõrébõl, a veszedelmes dögvésztõl.
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az õ hûsége.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstõl, a repülõ nyíltól nappal;
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 A dögvésztõl, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Elesnek mellõled ezeren, és jobb kezed felõl tízezeren; és hozzád nem is közelít.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Mert [azt mondtad] te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Mert az õ angyalainak parancsolt felõled, hogy õrizzenek téged minden útadban.
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kõbe.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom õt, felmagasztalom õt, mert ismeri az én nevemet!
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 Segítségül hív engem, ezért meghallgatom õt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsõítem õt.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 Hosszú élettel elégítem meg õt, és megmutatom néki az én szabadításomat.
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.