Salmos 25
Károli (KAROLI) vs NTLH
1 Dávidé.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tõled.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedrõl, mert azok öröktõl fogva vannak.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Ifjúságomnak vétkeirõl és bûneimrõl ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezõket.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az õ útjára tanítja meg az alázatosokat.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hûség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bûnömet, mert sok az.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Az Úr bizodalmas az õt félõkhöz, és szövetségével oktatja õket.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Szemeim mindenha az Úrra [néznek,] mert õ húzza ki a tõrbõl lábamat.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bûnömet.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyûlölséggel gyûlölnek engem.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Õrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.