Salmos 21

Károli (KAROLI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára.
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Uram, a te erõsségedben örül a király, és a te segítségedben felette örvendez.
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Szívének kivánságát megadtad néki; és ajkainak kérését nem tagadtad meg. Szela.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Sõt eléje vitted javaidnak áldásait; szín-arany koronát tettél fejére.
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Életet kért tõled: adtál néki hosszú idõt, örökkévalót és végtelent.
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Nagy az õ dicsõsége a te segítséged által; fényt és méltóságot adtál reája.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 Sõt áldássá tetted õt örökké, megvidámítottad õt színed örömével.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Bizony a király bízik az Úrban, és nem inog meg, mert vele a Magasságosnak kegyelme.
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 Megtalálja kezed minden ellenségedet; jobbod megtalálja gyûlölõidet.
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 Tüzes kemenczévé teszed õket megjelenésed idején; az Úr az õ haragjában elnyeli õket és tûz emészti meg õket.
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Gyümölcsüket kiveszted e földrõl, és magvokat az emberek fiai közül.
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 Mert gonoszságot terveztek ellened, csalárdságot gondoltak, de nem vihetik ki;
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Mert meghátráltatod õket, íved húrjait arczuknak feszíted. [ (Psalms 21:14) Emelkedjél fel Uram, a te erõddel, hadd énekeljünk, hadd zengedezzük hatalmadat! ]
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.