Salmos 111
Károli (KAROLI) vs NVI
1 Dícsérjétek az Urat.
1 Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
2 Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Dicsõség és méltóság az õ cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
3 Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 Emlékezetet szerzett az õ csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
4 Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 Eledelt ad az õt félõknek; megemlékezik az õ szövetségérõl örökké.
5 Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 Cselekedeteinek erejét tudtul adta az õ népének, nékik adván a pogányok örökségét.
6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhes as terras das nações.
7 Kezeinek cselekedetei hûség és igazság; minden õ végzése tökéletes.
7 As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségbõl és egyenességbõl származottak.
8 Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 Váltságot küldött az õ népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az õ neve.
9 Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.