João 16

ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍‌ (JUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 “ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଙ୍ଗାଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଡର୍ନେଲୋଙନ୍‌ ରବ୍‌ଡୋଲନ୍‌ ଏଡକୋତନ୍‌ ତିଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ବର୍ରବେନ୍‌ ।
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ରନୁକ୍କୁସିଙନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନ୍ନାତବେଞ୍ଜି ଆରି କେନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆ ଡିନ୍ନା ଅଡ଼ୋତାୟ୍‌, ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ରବ୍ବୁତବେଞ୍ଜି ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଗଙ୍କେଲ୍‌ତାୟ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଅବ୍‌ଡିସୟ୍‌ତଜି ।
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଏନ୍ନେତବେଞ୍ଜି, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଆପେୟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଜନାଏଜି କି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ନିୟ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଜନାଏଜି ।
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ବର୍ରବେନ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ କେନ୍‌ଆତେଜି ଡେଏନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌, ଞେନ୍‌ କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ବର୍ରନାୟ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏମନ୍ନେତେ । ଆମ୍ମୁଙ୍‌ମା ସିଲଡ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ଅଃବ୍ବର୍ରବେନ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ଡକୋଲନାୟ୍‌ ।”
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 “ନମି ଞେନ୍‌ ଅନାପ୍ପାୟ୍‌ମର୍‌ଞେନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଜିର୍ତେ । ଡେଲୋଜନଙ୍‌ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅଡ଼େଙ୍ଗା ଜିର୍ତେ ଗାମ୍‌ଲେ ଅମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ବେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଃବ୍ବରିଁୟ୍‌ ।
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 ନମିଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ବର୍ନେଞେନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଡାଲେ ଉଗର୍‌ଲୋଙ୍‌ବେନ୍‌ ଇର୍ସୋୟମ୍‌ଡାତବେନ୍‌ ।
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 ବନ୍‌ଡ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍‌ ବର୍ତବେନ୍‌, ଞେନ୍‌ ଜିରେନ୍‌ ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ସୁକ୍କା ଡେତେ, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅଃଜ୍ଜିର୍ରୋ ଡେନ୍‌ ତି ଡନାଲ୍‌ଡୋଙନ୍‌ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ଅଃଜ୍ଜିରାୟ୍‌, ଞେନ୍‌ ଜିରେନ୍‌ ଡେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ଆପ୍ପାୟ୍‌ତାୟ୍‌ ।
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 ଆନିନ୍‌ ଜିର୍ରେ, ଇର୍ସେନ୍‌, ଡରମ୍ମନ୍‌ ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ପନ୍‌ସୁଆତି ଆ ବର୍ନେ କେନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜିଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ତାୟ୍‌ ଅବ୍‌ଜନାଏଜି ।
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 ଆନିଞ୍ଜି ଅମଙ୍‌ଞେନ୍‌ ଅଃଡ୍ଡର୍ନେଜି, ତିଆସନ୍‌ ତିଆତେ ଇର୍ସେ ।
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 ଞେନ୍‌ ଆପେୟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଜିର୍ତେ, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆରି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଃଗିଜିଁୟ୍‌, ତିଆସନ୍‌ କେନ୍‌ଆତେ ଡରମ୍ମଞେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ ।
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 କେନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆସ୍ରାସନତେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଡୋସାଲନେ, ତିଆସନ୍‌ କେନ୍‌ଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ପନ୍‌ସୁଆତି ଆସନ୍‌ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ ।”
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 “ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆରି ଗୋଗୋୟ୍‌ ବର୍ନେଞ୍ଜି ବନରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଡକୋ, ବନ୍‌ଡ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନମି ତିଆତେଜି ସଏଲେ ଏଃର୍ରପ୍ତିଏ ।
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 ବନ୍‌ଡ ଆଜାଡ଼ି ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ଡେନ୍‌, ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆଜନାଡ଼ିଜି ଗନ୍‌ଲୁଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବୋର୍ସାନ୍‌ ଇୟ୍‌ତାୟ୍‌ ତିୟ୍‌ବେନ୍‌ । ଆନିନ୍‌ ଆ ସନୋଡ଼ାନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଅଃବ୍ବର୍ନେ । ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇନିଜି ଆଅମ୍‌ଡଙ୍‌, ଡିୟ୍‌ତେ ତୁମ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇୟ୍‌ତାୟ୍‌ ବର୍ନେ । ଇନିଜି ଡେରୟ୍‌ତେ ତି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ତାୟ୍‌ ଅବ୍‌ଜନାବେନ୍‌ ।
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 ଆନିନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଗୁଗୁ ଅବ୍‌ପେମେଙ୍‌ତିଁୟ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଅମଙ୍‌ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ପାଙ୍‌ଲେ, ଆନିନ୍‌ ତିଆତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଜନାତବେନ୍‌ ।
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 ଅଙ୍ଗାତେ ଆପେୟ୍‌ଞେନ୍‌ଆତେ, ତି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆତେ, ତିଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଗାମ୍‌ଲାୟ୍‌, ଅମଙ୍‌ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ପାଙ୍‌ଲେ ଆନିନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଜନାତବେନ୍‌ ।”
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 “ବସନ୍ନେଃ ସିଲଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆରି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଃଗିଜିଁୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଆରି ବସନ୍ନେଃ ସିଲଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଗିୟ୍‌ତିଁୟ୍‌ ।”
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 ଞଙ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଲାଙ୍‌ଲେନ୍ନେ ତର୍ଡମ୍‌ ଅଲ୍‌ବର୍ବରେଞ୍ଜି, “ଆନିନ୍‌ ଗାମ୍‌ତେ, ‘ବସନ୍ନେଃ ସିଲଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆରି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଃଗିଜିଁୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଆରି ବସନ୍ନେଃ ସିଲଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଗିୟ୍‌ତିଁୟ୍‌ । ଆରି ଆନିନ୍‌ ଗାମ୍‌ତେ, ଞେନ୍‌ ଆପେୟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଜିର୍ତେ ।’ କେନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମନ୍‌ ଇନି ?
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 ‘ବସନ୍ନେଃ’ କେନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମନ୍‌ ଇନି ? ଆନିନ୍‌ ଇନି ଗାମ୍‌ତେ, ଅଃଗନ୍‌ଲୁଡ୍‌ଲଙ୍‌ନେ ।”
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 ଞଙ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନେକ୍କୁବରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସାୟ୍‌ତଜି ଗାମ୍‌ଲେ ଜନାଡାଲେ, ଜିସୁନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍‌ ଗାମ୍‌ଲାୟ୍‌, ‘ବସନ୍ନେଃ ସିଲଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆରି ଏଃଗିଜିଁୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ବସନ୍ନେଃ ସିଲଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆରି ଏଗିୟ୍‌ତିଁୟ୍‌ ।’ କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏକଡାଡ଼ିଲନ୍‌, ଇଜ୍ଜା ପଙ୍‌ ?
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍‌ ବର୍ତବେନ୍‌, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏୟେତେ, ଏଗୁତେ, ବନ୍‌ଡ ପୁର୍ତିନ୍‌ ସର୍ଡାତନେ । ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅନିଃୟମ୍‌ଡାତବେନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଅନିଃୟମ୍‌ବେନ୍‌ ସର୍ଡାନ୍‌ ଗଡେଲ୍‌ତେ ।
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 କୋକ୍କୋଡନ୍‌ ବେଡ଼ାନ୍‌ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌ ଡେନ୍‌ କୋକ୍କୋଡନ୍‌ବଜନ୍‌ ଡଣ୍ଡତେ, ବନ୍‌ଡ ଆନିନ୍‌ ପସିଜନ୍‌ କୋଡେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌, ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ପସିଜନ୍‌ କରୋକ୍କୋଡନ୍‌ ଡେଲୋ ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିନ୍‌ ସର୍ଡାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବତ୍ତାନ୍‌ କରୋଡାତେ ।
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ତି ଅନ୍ତମ୍‌ ଡେତବେନ୍‌ । ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନମି ଏଇଃୟମ୍‌ତେ, ବନ୍‌ଡ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆରି ବତର ଲଗିୟ୍‌ତବେନ୍‌, ତିଆଡିଡ୍‌ ଉଗର୍‌ବେନ୍‌ ସର୍ଡାଲୋଙନ୍‌ ବରିୟ୍‌ତେ । ତି ଆ ସର୍ଡା ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ତବ୍‌ଲେ ପାଙ୍‌ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏ ।”
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 “ତି ଆ ଡିନ୍ନା ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌ ଡେନ୍‌, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆରି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଏଃବ୍ବେଡିଁୟ୍‌ । ଆଜାଡ଼ିଡମ୍‌ ବର୍ତବେନ୍‌, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ଞେନ୍‌ ଆପେୟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇନି ଏବେଡ୍‌ତେ, ଆନିନ୍‌ ତିଆତେ ତିୟ୍‌ତବେନ୍‌ ।
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 ନମିନ୍ତାନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ଞେନ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଏବେଡିଁୟ୍‌ । ବେଡ୍‌ବା, ଆଜାଡ଼ିଡମ୍‌ ଏଞାଙ୍‌ତେ, ଆରି ସନର୍ଡାବେନ୍‌ ବରିୟ୍‌ ଡେତେ ।”
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 “ଞେନ୍‌ କେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ଅନବ୍‌ଜଙ୍‌ବରନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବର୍ତବେନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଡିନ୍ନାନ୍‌ ଅଡ଼ୋତାୟ୍‌, ତିଆଡିଡ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆରି ଅନବ୍‌ଜଙ୍‌ବରନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅଃବ୍ବର୍ବେନ୍‌, ଆପେୟନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ରେୟ୍‌ଲଙ୍‌ ବର୍ତବେନ୍‌ ।
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 ତି ଆ ଡିନ୍ନା ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌ ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ଞେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏବେଡ୍‌ତେ । ତିଆଡିଡ୍‌ ଞେନ୍‌ ଡନେଲୋଙ୍‌ବେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଅଃବ୍ବରାୟ୍‌,
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆପେୟନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଡମ୍‌ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତବେନ୍‌ । ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତିଁୟ୍‌ ଆରି ଞେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଡର୍ତନେ, ତିଆସନ୍‌ ଆପେୟନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତବେନ୍‌ ।
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 ଞେନ୍‌ ଆପେୟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌; ଆରି ଞେନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଅମ୍‌ରେଙ୍‌ଡାଲେ ଆପେୟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ୟର୍ତନେ ।”
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 ଆ ଞଙ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ଗାମେଞ୍ଜି, “ଗିଜା, ନମି ଆମନ୍‌ ରେୟ୍‌ଲଙ୍‌ ବର୍ତନେ, ଅନବ୍‌ଜଙ୍‌ବରନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆରି ଅଃବ୍ବର୍ନେ ।
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 ଆମନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଜନା, ଆରି ଆମନ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନେକ୍କୁବରନ୍‌ ସନାୟ୍‌ସାୟ୍‌ ତଡ୍‌, ତିଆତେ ନମିଞେନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ଏଜନାଲାୟ୍‌; ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆମନ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ କେନ୍‌ଆତେ ବାତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ଏଡର୍ତନାୟ୍‌ ।”
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 ଜିସୁନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନି ନମିଞେନ୍‌ ଏଡର୍ତନ୍‌ ପଙ୍‌ ?
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 ଗିୟ୍‌ବା, ଡିନ୍ନାନ୍‌ ଅଡ଼ୋତାୟ୍‌, ଓଓ, ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌ନି, ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ବେନ୍‌ ତରଙ୍‌ଆନ୍ନା ଡେତବେନ୍‌, ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ରମ୍ମଙ୍‌ ଅସିଂ ଏଜିର୍‌ଜିର୍‌ତେ, ଆରି ଞେନ୍‌ ତିନ୍‌ସୟ୍‌ଞେନ୍‌ ଡକୋତନାୟ୍‌ । ବନ୍‌ଡ ଞେନ୍‌ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍‌ ତିନ୍‌ସୟ୍‌ଞେନ୍‌ ତଡ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆପେୟନ୍‌ ଞେନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଡକୋ ।
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଙ୍ଗାଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଅମଙ୍‌ଞେନ୍‌ ଡକୋଡାଲନ୍‌ ସନୟୁନ୍‌ ଏଞାଙ୍‌ତେ, ତିଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ କେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ବର୍ରବେନ୍‌ । ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡଣ୍ଡାୟ୍‌ତବେନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଅବ୍ବୋମଙ୍‌ନାବା, ଞେନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଜିନୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।”
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.