Salmos 9

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 because my enemies are turned back; they shall fall and perish at thy presence.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 For thou hast accomplished my judgment and my cause; thou didst sit in the throne judging [according to] righteousness.
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Thou hast reprehended the Gentiles, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and the cities that thou hast destroyed; their memorial is perished with them.
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 But the LORD shall endure for ever; he has prepared his throne for judgment.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 And he shall judge the world in righteousness, he shall judge the peoples in uprightness.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 The LORD also will be a refuge to the humble, a refuge for the time of trouble.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 And those that know thy name will put their trust in thee: for thou, O LORD, hast not forsaken those that seek thee.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Sing unto the LORD, he who dwells in Zion; declare among the people his doings.
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 When he makes requirement for blood, he remembers them; he does not forget the cry of the humble.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble [which I suffer] from those that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 that I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy saving health.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 The Gentiles are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid their own foot is taken.
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 The LORD is known [by] the judgment [which] he has executed; the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion ([meditate on this for ever]). Selah.
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 The wicked shall be put into Sheol, all the Gentiles that forget God.
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the humble shall not always be forgotten: the hope of the poor shall [not] perish for ever.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the Gentiles be judged in thy sight.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Put fear into them, O LORD: [that] the Gentiles may know themselves [to be but] men. Selah.:
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.