Salmos 96

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Sing unto the LORD, bless his name; show forth his saving health from day to day.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Declare his glory among the Gentiles, his wonders among all peoples.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 For the LORD [is] great and greatly to be praised; he [is] to be feared above all gods.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 For all the gods of the nations [are] idols, but the LORD made the heavens.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Honour and majesty [are] before him; strength and beauty [are] in his sanctuary.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Give unto the LORD the glory [due unto] his name; bring offerings, and come into his courts.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; fear before him, all the earth.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Say among the Gentiles [that] the LORD reigns; he also has established the world, it shall not be moved; he shall judge the peoples righteously.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fullness thereof.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Let the field be joyful and all that [is] therein; then shall all the trees of the wood rejoice
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 before the LORD; for he has come, for he has come to judge the earth; he shall judge the world with righteousness and the peoples with his truth.:
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.