Salmos 84

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 My soul longs, and even faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing to the living God.
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Even the sparrow has found a house and the swallow a nest for herself, where she may lay her young upon thine altars, O LORD of the hosts, my King and my God.
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Happy [are] those that dwell in thy house; they shall continually praise thee. Selah.
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 Happy [is] the man whose strength [is] in thee, in whose heart [are] thy ways,
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 [who] passing through the valley of Baca, shall make it a well; the rain also shall fill the pools.
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 They go forth in a great multitude; and in order, they shall see God in Zion.
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 O LORD God of the hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 Behold, O God our shield and look upon the face of thine anointed,
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 for a day in thy courts [is] better than a thousand [outside of them]. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than to dwell in the tents of wickedness.
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 For the LORD God [is] a sun and shield [unto us]; the LORD will give grace and glory; he will not withhold good from those that walk uprightly.
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 O LORD of the hosts, happy [is] the man that trusts in thee.:
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.