Salmos 62
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA
1 — ausente —
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 He only [is] my rock and my saving health; [he is] my defence; I shall not be greatly moved.
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 How long will ye imagine mischief against a man? Shall ye murder each other [until ye are] as a bowing wall [and as] a tottering fence?
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 They only consult to cast [him] down from his greatness; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse in their inward parts. Selah.
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 My soul, rest thou only in God, for my hope [is] from him.
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 He only [is] my rock and my saving health; [he is] my defence; I shall not be moved.
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 In God [is] my saving health and my glory; the rock of my strength [and] my refuge [is] in God.
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 Wait in him at all times; [ye] peoples, pour out your heart before him; God [is] our refuge. Selah.
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 Surely the sons of Adam [are] vanity, [and] the sons of nobles [are] a lie; to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Trust not in violence and become not vain in the taking of spoil; if riches increase, set not your heart [upon them].
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 God has spoken once; twice have I heard this that power [belongs] unto God.
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 Also unto thee, O Lord, [belongs] mercy, for thou renderest to every man according to his work.:
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.