Salmos 39

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 I was dumb with silence; I held my peace, [even] from good; and my sorrow was stirred.
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned; [then] I spoke with my tongue,
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 LORD, make me to know my end and the measure of my days, what it [is that] I may know how long I am to be of this world.
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Behold, thou hast made my days [as] a handbreadth, and my age [is] as nothing before thee; verily every man that lives [is] altogether vanity. Selah.
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Surely man walks in darkness; surely they are disquieted in vain; they heap up [riches] not knowing who shall gather them.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 And now, Lord, what shall I wait for? My hope [is] in thee.
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Deliver me from all my rebellions; do not make me the reproach of the foolish.
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 I was dumb, I opened not my mouth because thou didst [it].
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 When thou with chastening dost correct man for iniquity, thou makest his greatness to consume away like a moth; surely every man [is] vanity. Selah.
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I [am] a stranger with thee [and] a sojourner, as all my fathers [were].
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 O spare me, that I may recover strength before I go from here and be no more.:
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.