Salmos 35

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Ó Senhor Deus, ataca os que me atacam e combate os que me combatem!
2 Take hold of shield and buckler, and stand up in my help.
2 Pega o teu escudo e a tua e vem me ajudar.
3 Draw out also the spear, and stop [the way] against those that persecute me; say unto my soul; I [am] thy saving health.
3 Pega a tua lança e o teu machado de guerra e luta contra os que me perseguem. Dá-me a certeza de que vais me salvar.
4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
4 Que sejam derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam envergonhados os que fazem planos contra mim!
5 Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase [them].
5 Que sejam como a palha soprada pelo vento, quando o Anjo do os atacar!
6 Let their way be dark and slippery, and let the angel of the LORD persecute them.
6 Que o caminho deles fique escuro e escorregadio quando o Anjo do os perseguir!
7 For without cause they have hid their net for me [in] a pit, [which] without cause they have dug for my soul.
7 Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar.
8 Let destruction come upon him at unawares, and let his net that he has hid catch himself; into that very destruction let him fall.
8 Porém, quando menos esperarem, virá a destruição. Eles serão apanhados pelas suas próprias armadilhas; cairão nelas e serão destruídos.
9 And my soul shall be joyful in the LORD; it shall rejoice in his saving health.
9 Então eu me alegrarei por causa do que o tem feito; ficarei feliz porque ele me salvou da morte.
10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, who delivers the poor from him that is too strong for him, [yea], the poor and the needy from him that spoils him?
10 Com todo o coração eu lhe direi: “Não há ninguém como tu, ó Tu proteges os fracos quando são atacados pelos fortes e livras os pobres e os necessitados das mãos dos exploradores.”
11 False witnesses rose up; they laid to my charge [things] that I knew not.
11 Homens maus testemunham contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 They rewarded me evil for good until my soul was alone.
12 O bem que faço eles me pagam com o mal, e por isso estou desesperado.
13 But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth; I humbled my soul with fasting, and my prayer rose up in my bosom.
13 Mas, quando eles estavam doentes, eu vesti roupas de luto e até deixei de comer. Curvei a cabeça e orei por eles.
14 I behaved myself as though [he had been] my friend or brother; I bowed down heavily, as one that mourns [for his] mother.
14 Orei como se fosse por um amigo ou um irmão. Eu andava curvado, de luto, como quem chora por sua própria mãe.
15 But in my adversity they rejoiced and gathered themselves together; [yea], the smiters gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they tore me [apart] and did not cease:
15 Porém, quando eu estava aflito, eles se alegravam e ficavam em volta de mim, zombando. Pessoas desconhecidas me bateram e me feriram várias vezes.
16 With immature hypocritical mockers, they gnashed upon me with their teeth.
16 Como homens que zombam de um coxo, eles zombaram de mim e me olharam feio, com ódio.
17 Lord, how long wilt thou look on? Restore my soul from their destructions, my life from the lions.
17 Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões.
18 I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.
18 Então eu te agradecerei em público; eu te louvarei no meio da multidão.
19 Let not those that are my enemies wrongfully rejoice over me; [neither] let those that hate me wink with the eye without a cause.
19 Não deixes que os meus inimigos, aqueles mentirosos, se alegrem com a minha derrota! Não permitas que os que me odeiam sem motivo fiquem rindo, felizes, por causa da minha desgraça!
20 For they do not speak peace, but they devise deceitful matters against [those that are] meek in the land.
20 Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
21 [Yea], they opened their mouth wide against me [and] said, Aha, aha, our eye has seen [it].
21 Eles me acusam e gritam: “Nós vimos o que você fez!”
22 [This] thou hast seen, O LORD; do not keep silence; O Lord, do not be far from me.
22 Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
23 Stir up thyself and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.
23 Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
24 Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it; let them not say, We have swallowed him up.
25 Não deixes que eles digam: “Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.”
26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt; let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.
26 Que sejam completamente derrotados e envergonhados aqueles que se alegram com o meu sofrimento! Que fiquem cobertos de vergonha e de desgraça os que dizem que são melhores do que eu!
27 Let them shout for joy and be glad that favour my righteous cause; let them say continually, Let the LORD be magnified, who has pleasure in the peace of his servant.
27 Porém que gritem de alegria os que desejam que eu seja declarado inocente! Que eles digam sempre: “Como é grande o Ele está contente porque tudo vai bem com o seu
28 And my tongue shall speak of thy righteousness [and] of thy praise all the day long.:
28 Então anunciarei a tua fidelidade e te louvarei o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.