Salmos 103
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT
1 — ausente —
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 Who forgives all thine iniquities; who heals all thy diseases;
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 who redeems thy life from destruction; who crowns thee with mercy and compassion;
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 who satisfies thy mouth with good [things] [so that] thy youth is renewed like the eagle's.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 The LORD executes righteousness and justice unto all that suffer violence.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the sons of Israel.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 The LORD [is] merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 He will not always chide, neither will he keep [his anger] for ever.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 He has not dealt with us after our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 For as the heavens are high above the earth [so] does he increase his mercy over those that fear him.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As far as the east is from the west, [so] far has he removed our rebellions from us.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Like as a father has mercy upon [his] children, [so] the LORD has mercy upon those that fear him.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 For he knows our frame; he remembers that we [are] dust.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 As [for] man, his days [are] as grass; as an open flower of the field, so he blossoms.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 For the wind passes over it, and it is gone, and its place shall know it no more.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon those that fear him, and his righteousness unto the children's children,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 to such as keep his covenant and to those that remember his commandments to do them.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 The LORD has prepared his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bless the LORD, ye his angels, valiant and strong, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bless ye the LORD, all [ye] his hosts, [ye] ministers of his, that do his pleasure.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.:
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.