Provérbios 29
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA
1 He that being often reproved hardens [his] neck shall suddenly be destroyed and that without remedy.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice, but when the wicked bear rule, the people mourn.
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 Whosoever loves wisdom causes his father to rejoice, but he that maintains harlots shall lose [his] inheritance.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 The king by judgment establishes the land, but he that receives gifts shall overthrow it.
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 The man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 In the transgression of an evil man [there is] a snare, but the righteous shall sing and rejoice.
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 The righteous considers the cause of the poor, [but] the wicked does not understand wisdom.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Scornful men bring a city into a snare, but wise [men] turn away wrath.
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 [If] a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, [there is] no rest.
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 The bloodthirsty hate the perfect, but the just seek his soul.
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 The fool gives full rein to his spirit, but the wise [man] in the end will bring it into rest.
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 Of the ruler who hearkens unto the lying word, all his ministers [are] evil.
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 The poor and the usurer meet together; the LORD lightens both their eyes.
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 The king that judges the poor with truth, his throne shall be established for ever.
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left [to himself] shall bring his mother to shame.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 When the wicked are multiplied, transgression increases, but the righteous shall see their fall.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; he shall give delight unto thy soul.
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Without [prophetic] vision, the people shall perish, but he that keeps the law is blessed.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands he will not obey.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 He that gives freely unto his servant from a child shall have him become [his] son in the end.
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 The angry man stirs up strife, and the furious man abounds in transgression.
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 A man's pride shall bring him low, but honour shall uphold the humble in spirit.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Whosoever is partner with a thief hates his own soul; he hears cursing, and does not disclose [it].
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 The fear of man brings a snare, but whosoever puts his trust in the LORD shall be lifted up.
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Many seek the ruler's favour, but [each] man's judgment [comes] from the LORD.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 An unjust man [is] an abomination to the just, and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.:
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.