Provérbios 16

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Of man [are] the preparations of the heart, but the answer of the tongue [is] from the LORD.
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 All the ways of a man [are] clean in his own eyes, but the LORD weighs the spirits.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 The LORD has made all things by himself, [yea], even the wicked for the day of evil.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD; the covenant that he makes, shall not be without chastening.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD [men] depart from evil.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Better [is] a little with righteousness than a great number of fruits with injustice.
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 The heart of man devises his way, but the LORD directs his steps.
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 A divine sentence [is] in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 A just weight and balance [are] the LORD'S; all the weights of the bag [are] his work.
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 [It is] an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is to be established with righteousness.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Righteous lips [are] the delight of kings, and they love him that speaks that which is right.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 The wrath of the king [is as a] messenger of death, but the wise man will avoid it.
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 In the light of the king's countenance [is] life, and his favour [is] as [a] cloud of the latter rain.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 How much better [is it] to acquire wisdom than gold! and to acquire understanding is worth more than silver!
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 The highway of the upright [is] to separate himself from evil; he that keeps his way preserves his soul.
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Pride [goes] before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 It is better to humble [your] spirit with the lowly than to divide the spoil with the proud.
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 He who has understanding in the word shall find good, and blessed is he who trusts in the LORD.
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 The wise in heart is called [a man] of understanding; and the sweetness of the lips shall increase doctrine.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Understanding [is] a wellspring of life unto him that has it, but the instruction of fools [is] folly.
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 The heart of the wise causes his mouth [to be] prudent, and with his lips [he] shall increase doctrine.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Pleasant words [are as] a honeycomb, sweet to the soul, and medicine to the bones.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 There is a way that seems right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 The soul of him that labours, labours for himself; for his mouth craves it of him.
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 The man of Belial digs [in search of] evil, and in his lips [there is] as a burning fire.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 The perverse man sows strife, and the tale bearer separates princes.
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 The evil man flatters his neighbour and leads him into the way [that is] not good.
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 He shuts his eyes to devise perverse things; moving his lips he brings evil to pass.
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Old age [is] a crown of glory [if] it is found in the way of righteousness.
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 [He that is] slow to anger [is] better than the mighty, and he that rules his spirit than he that takes a city.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 The lot is cast into the lap, but the judgment thereof [is] of the LORD.:
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.