Provérbios 16

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Of man [are] the preparations of the heart, but the answer of the tongue [is] from the LORD.
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 All the ways of a man [are] clean in his own eyes, but the LORD weighs the spirits.
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 The LORD has made all things by himself, [yea], even the wicked for the day of evil.
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD; the covenant that he makes, shall not be without chastening.
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD [men] depart from evil.
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Better [is] a little with righteousness than a great number of fruits with injustice.
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 The heart of man devises his way, but the LORD directs his steps.
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 A divine sentence [is] in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 A just weight and balance [are] the LORD'S; all the weights of the bag [are] his work.
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 [It is] an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is to be established with righteousness.
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 Righteous lips [are] the delight of kings, and they love him that speaks that which is right.
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 The wrath of the king [is as a] messenger of death, but the wise man will avoid it.
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 In the light of the king's countenance [is] life, and his favour [is] as [a] cloud of the latter rain.
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 How much better [is it] to acquire wisdom than gold! and to acquire understanding is worth more than silver!
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 The highway of the upright [is] to separate himself from evil; he that keeps his way preserves his soul.
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 Pride [goes] before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 It is better to humble [your] spirit with the lowly than to divide the spoil with the proud.
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 He who has understanding in the word shall find good, and blessed is he who trusts in the LORD.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 The wise in heart is called [a man] of understanding; and the sweetness of the lips shall increase doctrine.
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 Understanding [is] a wellspring of life unto him that has it, but the instruction of fools [is] folly.
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 The heart of the wise causes his mouth [to be] prudent, and with his lips [he] shall increase doctrine.
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Pleasant words [are as] a honeycomb, sweet to the soul, and medicine to the bones.
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 There is a way that seems right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 The soul of him that labours, labours for himself; for his mouth craves it of him.
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 The man of Belial digs [in search of] evil, and in his lips [there is] as a burning fire.
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 The perverse man sows strife, and the tale bearer separates princes.
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 The evil man flatters his neighbour and leads him into the way [that is] not good.
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 He shuts his eyes to devise perverse things; moving his lips he brings evil to pass.
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 Old age [is] a crown of glory [if] it is found in the way of righteousness.
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 [He that is] slow to anger [is] better than the mighty, and he that rules his spirit than he that takes a city.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 The lot is cast into the lap, but the judgment thereof [is] of the LORD.:
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.