Provérbios 15

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise shall adorn wisdom, but the mouth of fools shall speak foolishness.
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 The eyes of the LORD [are] in every place, beholding those [who are] evil and those [who are] good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 The wholesome tongue [is a] tree of life, but perverseness therein [is] a breach in the spirit.
4 Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito.
5 The fool despises his father's chastening, but he that regards reproof shall become prudent.
5 O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá.
6 In the house of the righteous [is] much provision, but in the fruit of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos frutos do ímpio há perturbação.
7 The lips of the wise disperse wisdom, but the heart of the foolish [does] not so.
7 Os lábios dos sábios derramarão o conhecimento, mas o coração dos tolos não fará assim.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD, but the prayer of the upright [is] his delight.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD, but he loves him that follows after righteousness.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor , mas ele ama o que segue a justiça.
10 Chastening [is] grievous unto him that forsakes the way, but he that hates reproof shall die.
10 Correção molesta há para o que deixa a vereda, e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 Sheol and hell [are] before the LORD; how much more then the hearts of men?
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 The scorner does not love [the] one that reproves him, neither will he go unto the wise.
12 Não ama o escarnecedor aquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 A joyful heart makes a beautiful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is abated.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas, pela dor do coração, o espírito se abate.
14 The heart of him that has understanding seeks wisdom, but the mouth of fools feeds on foolishness.
14 O coração sábio buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 All the days of the poor [are] difficult, but he that is of a good heart [has] a continual feast.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas o de coração alegre tem um banquete contínuo.
16 Better [is] little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Better [is] a dinner of vegetables where love is than a fatted calf and hatred therewith.
17 Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio.
18 A wrathful man stirs up strife, but [he that is] slow to anger appeases strife.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 The way of the slothful [man is] as a hedge of thorns, but the path of the righteous [is] made plain.
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos, mas a vereda dos retos está bem-igualada.
20 The wise son makes a glad father, but the foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Folly [is] joy to [him that is] destitute of understanding, but the man who is intelligent walks uprightly.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Without counsel purposes are disappointed, but in the multitude of counsellors they are established.
22 Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão.
23 A man has joy by the answer of his mouth, and a word [spoken] in due season, how good [it is]!
23 O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 The way of life [is] uphill to the wise, that he may separate himself from Sheol below.
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele se desvie do inferno que está embaixo.
25 The LORD will destroy the house of the proud, but he will establish the inheritance of the widow.
25 O Senhor arrancará a casa dos soberbos, mas firmará a herança da viúva.
26 The thoughts of the wicked [are] an abomination to the LORD, but the speech of the pure is pure.
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos limpos são aprazíveis.
27 He that is greedy of gain troubles his own house, but he that hates gifts shall live.
27 O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
28 The heart of the righteous studies to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.
29 The LORD [is] far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas escutará a oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart, [and] a good report makes the bones fat.
30 A luz dos olhos alegra o coração; a boa fama engorda os ossos.
31 The ear that hears the reproof of life shall abide among the wise.
31 Os ouvidos que escutam a repreensão da vida no meio dos sábios farão a sua morada.
32 He that refuses chastening despises his own soul, but he that hears reproof has an [understanding] heart.
32 O que rejeita a correção menospreza a sua alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD [is] the instruction of wisdom, and before honour [is] humility.:
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.