Provérbios 15

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise shall adorn wisdom, but the mouth of fools shall speak foolishness.
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 The eyes of the LORD [are] in every place, beholding those [who are] evil and those [who are] good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 The wholesome tongue [is a] tree of life, but perverseness therein [is] a breach in the spirit.
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 The fool despises his father's chastening, but he that regards reproof shall become prudent.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 In the house of the righteous [is] much provision, but in the fruit of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 The lips of the wise disperse wisdom, but the heart of the foolish [does] not so.
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD, but the prayer of the upright [is] his delight.
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD, but he loves him that follows after righteousness.
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 Chastening [is] grievous unto him that forsakes the way, but he that hates reproof shall die.
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Sheol and hell [are] before the LORD; how much more then the hearts of men?
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 The scorner does not love [the] one that reproves him, neither will he go unto the wise.
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 A joyful heart makes a beautiful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is abated.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 The heart of him that has understanding seeks wisdom, but the mouth of fools feeds on foolishness.
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 All the days of the poor [are] difficult, but he that is of a good heart [has] a continual feast.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Better [is] little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Better [is] a dinner of vegetables where love is than a fatted calf and hatred therewith.
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 A wrathful man stirs up strife, but [he that is] slow to anger appeases strife.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 The way of the slothful [man is] as a hedge of thorns, but the path of the righteous [is] made plain.
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 The wise son makes a glad father, but the foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Folly [is] joy to [him that is] destitute of understanding, but the man who is intelligent walks uprightly.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Without counsel purposes are disappointed, but in the multitude of counsellors they are established.
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 A man has joy by the answer of his mouth, and a word [spoken] in due season, how good [it is]!
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 The way of life [is] uphill to the wise, that he may separate himself from Sheol below.
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 The LORD will destroy the house of the proud, but he will establish the inheritance of the widow.
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 The thoughts of the wicked [are] an abomination to the LORD, but the speech of the pure is pure.
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 He that is greedy of gain troubles his own house, but he that hates gifts shall live.
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 The heart of the righteous studies to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 The LORD [is] far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart, [and] a good report makes the bones fat.
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 The ear that hears the reproof of life shall abide among the wise.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 He that refuses chastening despises his own soul, but he that hears reproof has an [understanding] heart.
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD [is] the instruction of wisdom, and before honour [is] humility.:
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.