Provérbios 15

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise shall adorn wisdom, but the mouth of fools shall speak foolishness.
2 A língua dos sábios destila o conhecimento; porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 The eyes of the LORD [are] in every place, beholding those [who are] evil and those [who are] good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, vigiando os maus e os bons.
4 The wholesome tongue [is a] tree of life, but perverseness therein [is] a breach in the spirit.
4 Uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.
5 The fool despises his father's chastening, but he that regards reproof shall become prudent.
5 O insensato despreza a correção e seu pai; mas o que atende à admoestação prudentemente se haverá.
6 In the house of the righteous [is] much provision, but in the fruit of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há um grande tesouro; mas nos lucros do ímpio há perturbação.
7 The lips of the wise disperse wisdom, but the heart of the foolish [does] not so.
7 Os lábios dos sábios difundem conhecimento; mas não o faz o coração dos tolos.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD, but the prayer of the upright [is] his delight.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável.
9 The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD, but he loves him that follows after righteousness.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.
10 Chastening [is] grievous unto him that forsakes the way, but he that hates reproof shall die.
10 Há disciplina severa para o que abandona a vereda; e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 Sheol and hell [are] before the LORD; how much more then the hearts of men?
11 O Seol e o Abadom estão abertos perante o Senhor; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 The scorner does not love [the] one that reproves him, neither will he go unto the wise.
12 O escarnecedor não gosta daquele que o repreende; não irá ter com os sábios.
13 A joyful heart makes a beautiful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is abated.
13 O coração alegre aformoseia o rosto; mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 The heart of him that has understanding seeks wisdom, but the mouth of fools feeds on foolishness.
14 O coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.
15 All the days of the poor [are] difficult, but he that is of a good heart [has] a continual feast.
15 Todos os dias do aflito são maus; mas o coração contente tem um banquete contínuo.
16 Better [is] little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
17 Better [is] a dinner of vegetables where love is than a fatted calf and hatred therewith.
17 Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.
18 A wrathful man stirs up strife, but [he that is] slow to anger appeases strife.
18 O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
19 The way of the slothful [man is] as a hedge of thorns, but the path of the righteous [is] made plain.
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos; porém a vereda dos justos é uma estrada real.
20 The wise son makes a glad father, but the foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Folly [is] joy to [him that is] destitute of understanding, but the man who is intelligent walks uprightly.
21 A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.
22 Without counsel purposes are disappointed, but in the multitude of counsellors they are established.
22 Onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem.
23 A man has joy by the answer of his mouth, and a word [spoken] in due season, how good [it is]!
23 O homem alegra-se em dar uma resposta adequada; e a palavra a seu tempo quão boa é!
24 The way of life [is] uphill to the wise, that he may separate himself from Sheol below.
24 Para o sábio o caminho da vida é para cima, a fim de que ele se desvie do Seol que é em baixo.
25 The LORD will destroy the house of the proud, but he will establish the inheritance of the widow.
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.
26 The thoughts of the wicked [are] an abomination to the LORD, but the speech of the pure is pure.
26 Os desígnios dos maus são abominação para o Senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.
27 He that is greedy of gain troubles his own house, but he that hates gifts shall live.
27 O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
28 The heart of the righteous studies to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
28 O coração do justo medita no que há de responder; mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
29 The LORD [is] far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart, [and] a good report makes the bones fat.
30 A luz dos olhos alegra o coração, e boas-novas engordam os ossos.
31 The ear that hears the reproof of life shall abide among the wise.
31 O ouvido que escuta a advertência da vida terá a sua morada entre os sábios.
32 He that refuses chastening despises his own soul, but he that hears reproof has an [understanding] heart.
32 Quem rejeita a correção menospreza a sua alma; mas aquele que escuta a advertência adquire entendimento.
33 The fear of the LORD [is] the instruction of wisdom, and before honour [is] humility.:
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.