Eclesiastes 4
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT
1 So I returned and considered all the violence that is done under the sun and behold the tears of [such as are] oppressed, and they have no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but the [oppressed] had no comforter.
1 Observei, ainda, toda a opressão que ocorre debaixo do sol. Vi as lágrimas dos oprimidos, e ninguém para consolá-los. Os opressores são poderosos, e suas vítimas, indefesas.
2 Therefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.
2 Concluí, portanto, que os mortos são mais felizes que os vivos.
3 And [I thought that] better [is he] than both of them who has not yet been who has not seen the evil works that are done under the sun.
3 Mais felizes que todos, porém, são os que ainda não nasceram, pois não viram o mal que se faz debaixo do sol.
4 Again, I considered all travail and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
4 Então observei que todo esforço e trabalho é motivado pela inveja que as pessoas sentem umas das outras. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.
5 The fool folds his hands together and eats his own flesh.
5 “Os tolos cruzam os braços e se arruínam.”
6 Better [is] a handful [with] rest than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.
6 E, no entanto, “É melhor ter um punhado com tranquilidade que dois punhados com trabalho árduo e correr atrás do vento”.
7 Then I returned, and I saw [another] vanity under the sun.
7 Observei outra coisa que não faz sentido debaixo do sol.
8 It is the [man] who is alone, without a successor, who has neither son nor brother; yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour and bereave my soul of good? This [is] also vanity and sore travail.
8 É o caso do homem que vive completamente sozinho, sem filho nem irmão, mas que ainda assim se esforça para obter toda riqueza que puder. A certa altura, porém, ele se pergunta: “Para quem trabalho? Por que deixo de aproveitar tantos prazeres?”. Nada faz sentido, e é tudo angustiante.
9 Two [are] better than one because they have a better reward for their labour.
9 É melhor serem dois que um, pois um ajuda o outro a alcançar o sucesso.
10 For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him [that is] alone when he falls, for [he has] not another to help him up.
10 Se um cair, o outro o ajuda a levantar-se. Mas quem cai sem ter quem o ajude está em sérios apuros.
11 Again, if two sleep together, then they have heat, but how can one be warm [alone]?
11 Da mesma forma, duas pessoas que se deitam juntas aquecem uma à outra. Mas como fazer para se aquecer sozinho?
12 And if one prevails against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
12 Sozinha, a pessoa corre o risco de ser atacada e vencida, mas duas pessoas juntas podem se defender melhor. Se houver três, melhor ainda, pois uma corda trançada com três fios não arrebenta facilmente.
13 Better [is] a poor and a wise child than an old and foolish king who will no longer be admonished.
13 É melhor ser um jovem pobre e sábio que um rei velho e tolo, que não aceita conselhos.
14 For he came out of prison to reign, even though he was born poor into his kingdom.
14 Pode acontecer de o jovem sair da pobreza e ser bem-sucedido, e até tornar-se rei, mesmo que tenha estado na prisão.
15 I saw all the living who are under the sun walking with the child, the successor that shall stand up in his stead.
15 Em pouco tempo, porém, todos correm para o lado de outro jovem, que o sucede.
16 [There is] no end of all the people that have been before them; those also that come after shall not be content in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.:
16 Multidões incontáveis o cercam, mas depois surge uma nova geração que o rejeita. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.