Salmos 58
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NTLH
1 Do ye indeed speak as a righteous company? Do ye judge with equity the sons of men?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out in the earth the violence of your hands.
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 The wicked are estranged from the womb; the speakers of lies go astray as soon as they are born.
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Their venom is like the venom of a serpent; they are like the deaf asp that stoppeth her ear;
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, or of the most cunning binder of spells.
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 Break their teeth, O God, in their mouth; break out the cheek-teeth of the young lions, O LORD.
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Let them melt away as water that runneth apace; when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Let them be as a snail which melteth and passeth away; like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Before your pots can feel the thorns, He will sweep it away with a whirlwind, the raw and the burning alike.
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 And men shall say: 'Verily there is a reward for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.'
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.