Salmos 37

Jewish Publication Society AT (JPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of David. Fret not thyself because of evil-doers, neither be thou envious against them that work unrighteousness.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 For they shall soon wither like the grass, and fade as the green herb.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Trust in the LORD, and do good; dwell in the land, and cherish faithfulness.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 So shalt thou delight thyself in the LORD; and He shall give thee the petitions of thy heart.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in Him, and He will bring it to pass.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 And He will make thy righteousness to go forth as the light, and thy right as the noonday.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Resign thyself unto the LORD, and wait patiently for Him; fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 For evil-doers shall be cut off; but those that wait for the LORD, they shall inherit the land.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 And yet a little while, and the wicked is no more; yea, thou shalt look well at his place, and he is not.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 But the humble shall inherit the land, and delight themselves in the abundance of peace.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth at him with his teeth.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 The Lord doth laugh at him; for He seeth that his day is coming.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as are upright in the way;
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Better is a little that the righteous hath than the abundance of many wicked.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholdeth the righteous.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 The LORD knoweth the days of them that are wholehearted; and their inheritance shall be for ever.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 They shall not be ashamed in the time of evil; and in the days of famine they shall be satisfied.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 For the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs--they shall pass away in smoke, they shall pass away.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 The wicked borroweth, and payeth not; but the righteous dealeth graciously, and giveth.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 For such as are blessed of Him shall inherit the land; and they that are cursed of Him shall be cut off.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 It is of the LORD that a man's goings are established; and He delighted in his way.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down; for the LORD upholdeth his hand.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 All the day long he dealeth graciously, and lendeth; and his seed is blessed.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 For the LORD loveth justice, and forsaketh not His saints; they are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, and his tongue speaketh justice.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps slide.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor suffer him to be condemned when he is judged.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Wait for the LORD, and keep His way, and He will exalt thee to inherit the land; when the wicked are cut off, thou shalt see it.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a leafy tree in its native soil.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 But one passed by, and, lo, he was not; yea, I sought him, but he could not be found.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Mark the man of integrity, and behold the upright; for there is a future for the man of peace.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 But transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 But the salvation of the righteous is of the LORD; He is their stronghold in the time of trouble.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 And the LORD helpeth them, and delivereth them; He delivereth them from the wicked, and saveth them, because they have taken refuge in Him.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.