Provérbios 28
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NAA
1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are secure as a young lion.
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and knowledge established order shall long continue.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food.
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Evil men understand not justice; but they that seek the LORD understand all things.
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 A wise son observeth the teaching; but he that is a companion of gluttonous men shameth his father.
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase, gathereth it for him that is gracious to the poor.
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit; but the whole-hearted shall inherit good.
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him through.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 When the righteous exult, there is great glory; but when the wicked rise, men must be sought for.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that feareth alway; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 As a roaring lion, and a ravenous bear; so is a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; but he that hateth covetousness shall prolong his days.
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 A man that is laden with the blood of any person shall hasten his steps unto the pit; none will support him.
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 Whoso walketh uprightly shall be saved; but he that is perverse in his ways shall fall at once.
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 To have respect of persons is not good; for a man will transgress for a piece of bread.
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 He that hath an evil eye hasteneth after riches, and knoweth not that want shall come upon him.
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He that rebuketh a man shall in the end find more favour than he that flattereth with the tongue.
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', the same is the companion of a destroyer.
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; but he that putteth his trust in the LORD shall be abundantly gratified.
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall escape.
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that hideth his eyes shall have many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.