Provérbios 28
Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARIB
1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are secure as a young lion.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and knowledge established order shall long continue.
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil men understand not justice; but they that seek the LORD understand all things.
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 A wise son observeth the teaching; but he that is a companion of gluttonous men shameth his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase, gathereth it for him that is gracious to the poor.
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit; but the whole-hearted shall inherit good.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him through.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 When the righteous exult, there is great glory; but when the wicked rise, men must be sought for.
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that feareth alway; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 As a roaring lion, and a ravenous bear; so is a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; but he that hateth covetousness shall prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 A man that is laden with the blood of any person shall hasten his steps unto the pit; none will support him.
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 Whoso walketh uprightly shall be saved; but he that is perverse in his ways shall fall at once.
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To have respect of persons is not good; for a man will transgress for a piece of bread.
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 He that hath an evil eye hasteneth after riches, and knoweth not that want shall come upon him.
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 He that rebuketh a man shall in the end find more favour than he that flattereth with the tongue.
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', the same is the companion of a destroyer.
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; but he that putteth his trust in the LORD shall be abundantly gratified.
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall escape.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that hideth his eyes shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.