Provérbios 24
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NAA
1 Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them.
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 Through wisdom is a house builded; and by understanding it is established;
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 And by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant riches.
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 For with wise advice thou shalt make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Wisdom is as unattainable to a fool as corals; he openeth not his mouth in the gate.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 The thought of foolishness is sin; and the scorner is an abomination to men.
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small indeed.
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 Deliver them that are drawn unto death; and those that are ready to be slain wilt thou forbear to rescue?
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 If thou sayest: 'Behold, we knew not this', doth not He that weigheth the hearts consider it? And He that keepeth thy soul, doth not He know it? And shall not He render to every man according to his works?
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 My son, eat thou honey, for it is good, and the honeycomb is sweet to thy taste;
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 So know thou wisdom to be unto thy soul; if thou hast found it, then shall there be a future, and thy hope shall not be cut off.
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 Lie not in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous, spoil not his resting-place;
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 For a righteous man falleth seven times, and riseth up again, but the wicked stumble under adversity.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Lest the LORD see it, and it displease Him, and He turn away His wrath from him.
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious at the wicked;
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 For there will be no future to the evil man, the lamp of the wicked shall be put out.
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 My son, fear thou the LORD and the king, and meddle not with them that are given to change;
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin from them both?
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 These also are sayings of the wise. To have respect of persons in judgment is not good.
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 He that saith unto the wicked: 'Thou art righteous', peoples shall curse him, nations shall execrate him;
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 But to them that decide justly shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 He kisseth the lips that giveth a right answer.
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 Say not: 'I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.'
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 And, lo, it was all grown over with thistles, the face thereof was covered with nettles, and the stone wall thereof was broken down.
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction.
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 'Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep'--
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.