Apocalipse 12

jnje (JNJE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ኤሴን ኦርፎ አካማ ደይ ዲንቂ ማላቶ ደን ሳማስታ ቢስቴ፤ አዋ ማዮ፥ አስሳሶን ዎቾባሲ ስካሎሲ የርኦ አሲሬ ሄፔ ባኩራሲክቶኖን አክሊልኒማቶ ዛግራ ቴትባስታ ጉፎ እሳ ማሽካሱ ቢስቴ።
1 Apareceu em seguida um grande sinal no céu: uma Mulher revestida do sol, a lua debaixo dos seus pés e na cabeça uma coroa de doze estrelas.
2 ባር ደይ ናኔር አሱ፤ ኮጶናክ ደይ ኮጶኒ ኬክቶ ኤጳን ሻና ቢራ ቻጌት ፋር።
2 Estava grávida e gritava de dores, sentindo as angústias de dar à luz.
3 ኤሲስማቶ ኦማ ማላቶ ደን ሳማስታ ቢስቴ። ናፉን ቴትነዋ አሲር ካላነ ፋና እኛ ሸአ ዳርቦ ቢስቴ። ቴትባስታ ደይ ናፉን ዛዉዲ ዱስራ ፋር።
3 Depois apareceu outro sinal no céu: um grande Dragão vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e nas cabeças sete coroas.
4 ኡኙባሲክ ባኩራሲክቶኒ ኬዝ ኩሹስን እሳ ኩሹኖን ሳማን ዛታ ዳስታክ ሀእ፤ አሱስ ኮጰፋና ካባሲክ ዳርቦስ ናባስን ኮርአናክ ሾሌፋት ኮጶናክ ታእሴ አሱሲ ስናስታ የሬ።
4 Varria com sua cauda uma terça parte das estrelas do céu, e as atirou à terra. Esse Dragão deteve-se diante da Mulher que estava para dar à luz, a fim de que, quando ela desse à luz, lhe devorasse o filho.
5 አሱስ ደይ ዳራስን ዙትሬ ብታኒ ሃሮክ ሀእሱኒ ኣርቃ ናኒን ኮጴ፤ ስኑንታኖ ናባስ ደን ሀኦስኪናዋ ዝግሞሲክና ኦድቴሬ ሀሚ።
5 Ela deu à luz um Filho, um menino, aquele que deve reger todas as nações pagãs com cetro de ferro. Mas seu Filho foi arrebatado para junto de Deus e do seu trono.
6 አሱስ ደይ ኤልላ ዛቦ ሀሚ፤ ኤስታክ እሳ ኩምነዋ ሄፕ ትሬ እሱናስሬ ዎና ማአሪክ ኦድቶና ድማ ሀኦሲ ባሪክ ሆሲ።
6 A Mulher fugiu então para o deserto, onde Deus lhe tinha preparado um retiro para aí ser sustentada por mil duzentos e sessenta dias.
7 ደን ሳማስታክ ደይ ኔቦ ካቢ፤ ሚካሊነዋ ባሪ ዎሲያሲክቶነ ዳርቦስኔን አነ ኔቤ፤ ዳርቦሴዋ ባሪ ዎሲያሲክቶነ ዎልግራ ኔቤ።
7 Houve uma batalha no céu. Miguel e seus anjos tiveram de combater o Dragão. O Dragão e seus anjos travaram combate,
8 ስኑንታኖ ዳርቦሴዋ ባር ዎስያሲክቶነ ሜርቴ፤ ኤሴን ሀጝ ሳማስታክ ድማ ኣነ ዳኖቶ።
8 mas não prevaleceram. E já não houve lugar no céu para eles.
9 አሪኪ ዳርቦስ ደይ ዬት ሀእቴ፤ ባርር ዳ ዙታምባሴ አሲን ዳግስፋ ዳቡሎስ ወደይ ሴጣና ይስቴራ ቴግቴፋ ዜሞቲ ዛዋስዋ። ባር ዬት ዳስታ ሀእቴ፤ ባር ዎሲያሲክቶ ባርኔን አነ ሀእቴ።
9 Foi então precipitado o grande Dragão, a primitiva Serpente, chamado Demônio e Satanás, o sedutor do mundo inteiro. Foi precipitado na terra, e com ele os seus anjos.
10 ኤሴን ኦርፎ እሳ ቴጋ ካማ ደን ሳማን፦ «ኤሴ ፋቱስ፤ ሁግናሴዋ ታቶሴ ሀኦኒሲር ስኒዋ፤ ሀእሱኒ ሁግናስ ደይ ሙድቶሳር ስኒዋ፤ አይኒሳክቶ ሀኦኒስ ስናን ዎናክናዋ ዋላክና አይኒሳክቶኒ ማላቴት ፋ ባር ሀእቴዋ።
10 Eu ouvi no céu uma voz forte que dizia: Agora chegou a salvação, o poder e a realeza de nosso Deus, assim como a autoridade de seu Cristo, porque foi precipitado o acusador de nossos irmãos, que os acusava, dia e noite, diante do nosso Deus.
11 ባሶ ፋንቱሳ ሀንናክናዋ ማክሴቴ ዛልኒ ካማሲክና ኔቤሬ ሜርሴቴ፤ ካቤሲሶን ኬሽቶኖይ ቴትቤሲሶን ክቱክ ኣትሬ እሜቴ።
11 Mas estes venceram-no por causa do sangue do Cordeiro e de seu eloqüente testemunho. Desprezaram a vida até aceitar a morte.
12 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሳማሴዋ ባሪስሲ ፋሴ ንቶ ዙቴራ ግሮቲ! ጋሮ ዎና ኮእባ ፉእቴናማቶ አሪፋት ዳቡሎስ አካማ ግእአክ ንቶኪ ኬሬና ቦርአ ዳሴዋ ባሪሴ ሀይቡንትዌ» ይፌን ኦደን።
12 Por isso alegrai-vos, ó céus, e todos que aí habitais. Mas, ó terra e mar, cuidado! Porque o Demônio desceu para vós, cheio de grande ira, sabendo que pouco tempo lhe resta.
13 ዳርቦስ ሀን ዳስታ ሀቶባሶን ቢናይሴ ኣርቃ ናኒን ታነ አሱሶን ካብግራ ኮፍክ።
13 O Dragão, vendo que fora precipitado na terra, perseguiu a Mulher que dera à luz o Menino.
14 አሱስ ኢችማ ዳስ ሲ ባሪክ ሆሬራ ፋ ድማ ፉልራ ሀማናክ አሪክ አርማኒ ኮሶነ ፋ ሄፕ ኮሶ እምቴ፤ ኤስታክ ዛዋሲ ስናን ዎካ ኬዝ ዎጋነዋ እሱን አስሳነ ማአሪክ ኦድቴት ፋር።
14 Mas à Mulher foram dadas duas asas de grande águia, a fim de voar para o deserto, para o lugar de seu retiro, onde é alimentada por um tempo, dois tempos e a metade de um tempo, fora do alcance da cabeça da Serpente.
15 አሱስ ኦማራክ ኦድቴራ ሀማናክ ዛዋስ ዎርአ አካነ ፋ አካ ኖኖባስን ቱጀራ ኦርፎባስታ ዉኪ።
15 A Serpente vomitou contra a Mulher um rio de água, para fazê-la submergir.
16 ስኑንታኖ ዳስ ኖኖባሶን ጋችቻ አሱሶን አሪጋሱናክ ዳርቦስ ኖኖባስን ዉክና አካሶን ኡሽ።
16 A terra, porém, acudiu à Mulher, abrindo a boca para engolir o rio que o Dragão vomitara.
17 ዳርቦስ ማሽካሱስታ ግእቴራ ፉእቴ ባሪ ዛላስኔን አነ ኔቦክ ሀሚ፤ ባሶ ደይ ሀኦሲ አጃጅኖን ኦድፌ ባሶትናዋ የሱስ ማኬና ዛላሲክ ዛግሬ የሬ ባሶትናዋ።
17 Este, então, se irritou contra a Mulher e foi fazer guerra ao resto de sua descendência, aos que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus.
18 ዳርቦስ ደይ ባሪሲ ቴሻ ፋ ፉቱስታ የሬ።
18 E ele se estabeleceu na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.