Apocalipse 12

jnje (JNJE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ኤሴን ኦርፎ አካማ ደይ ዲንቂ ማላቶ ደን ሳማስታ ቢስቴ፤ አዋ ማዮ፥ አስሳሶን ዎቾባሲ ስካሎሲ የርኦ አሲሬ ሄፔ ባኩራሲክቶኖን አክሊልኒማቶ ዛግራ ቴትባስታ ጉፎ እሳ ማሽካሱ ቢስቴ።
1 Então apareceu no céu um grande e misterioso sinal. Era uma mulher. O seu vestido era o sol, debaixo dos seus pés estava a lua, e ela usava na cabeça uma coroa que tinha doze estrelas.
2 ባር ደይ ናኔር አሱ፤ ኮጶናክ ደይ ኮጶኒ ኬክቶ ኤጳን ሻና ቢራ ቻጌት ፋር።
2 A mulher estava grávida e gritava com dores de parto.
3 ኤሲስማቶ ኦማ ማላቶ ደን ሳማስታ ቢስቴ። ናፉን ቴትነዋ አሲር ካላነ ፋና እኛ ሸአ ዳርቦ ቢስቴ። ቴትባስታ ደይ ናፉን ዛዉዲ ዱስራ ፋር።
3 E apareceu no céu outro sinal: era um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres e com uma coroa em cada cabeça.
4 ኡኙባሲክ ባኩራሲክቶኒ ኬዝ ኩሹስን እሳ ኩሹኖን ሳማን ዛታ ዳስታክ ሀእ፤ አሱስ ኮጰፋና ካባሲክ ዳርቦስ ናባስን ኮርአናክ ሾሌፋት ኮጶናክ ታእሴ አሱሲ ስናስታ የሬ።
4 Com a cauda ele arrastou do céu a terça parte das estrelas e as jogou sobre a terra. Depois parou diante da mulher grávida a fim de comer a criança logo que ela nascesse.
5 አሱስ ደይ ዳራስን ዙትሬ ብታኒ ሃሮክ ሀእሱኒ ኣርቃ ናኒን ኮጴ፤ ስኑንታኖ ናባስ ደን ሀኦስኪናዋ ዝግሞሲክና ኦድቴሬ ሀሚ።
5 Então a mulher deu à luz um filho, que governará todas as nações com uma barra de ferro. Mas a criança foi tirada e levada para perto de Deus e do seu trono.
6 አሱስ ደይ ኤልላ ዛቦ ሀሚ፤ ኤስታክ እሳ ኩምነዋ ሄፕ ትሬ እሱናስሬ ዎና ማአሪክ ኦድቶና ድማ ሀኦሲ ባሪክ ሆሲ።
6 A mulher fugiu para o deserto, onde Deus havia preparado um lugar para ela. Ali ela será sustentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ደን ሳማስታክ ደይ ኔቦ ካቢ፤ ሚካሊነዋ ባሪ ዎሲያሲክቶነ ዳርቦስኔን አነ ኔቤ፤ ዳርቦሴዋ ባሪ ዎሲያሲክቶነ ዎልግራ ኔቤ።
7 Depois houve guerra no céu. Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão, que combateu junto com os seus anjos.
8 ስኑንታኖ ዳርቦሴዋ ባር ዎስያሲክቶነ ሜርቴ፤ ኤሴን ሀጝ ሳማስታክ ድማ ኣነ ዳኖቶ።
8 Mas o dragão foi vencido, e por isso ele e os seus anjos não puderam mais ficar no céu.
9 አሪኪ ዳርቦስ ደይ ዬት ሀእቴ፤ ባርር ዳ ዙታምባሴ አሲን ዳግስፋ ዳቡሎስ ወደይ ሴጣና ይስቴራ ቴግቴፋ ዜሞቲ ዛዋስዋ። ባር ዬት ዳስታ ሀእቴ፤ ባር ዎሲያሲክቶ ባርኔን አነ ሀእቴ።
9 O enorme dragão foi lançado fora do céu. Ele é aquela velha cobra, chamada Diabo ou Satanás, que leva todas as pessoas do mundo a pecar. Ele foi jogado sobre a terra, e os seus anjos também foram jogados junto com ele.
10 ኤሴን ኦርፎ እሳ ቴጋ ካማ ደን ሳማን፦ «ኤሴ ፋቱስ፤ ሁግናሴዋ ታቶሴ ሀኦኒሲር ስኒዋ፤ ሀእሱኒ ሁግናስ ደይ ሙድቶሳር ስኒዋ፤ አይኒሳክቶ ሀኦኒስ ስናን ዎናክናዋ ዋላክና አይኒሳክቶኒ ማላቴት ፋ ባር ሀእቴዋ።
10 Então ouvi uma voz forte no céu, que dizia: — Agora chegou a salvação de Deus! Agora Deus mostrou o seu poder como rei! Agora o
11 ባሶ ፋንቱሳ ሀንናክናዋ ማክሴቴ ዛልኒ ካማሲክና ኔቤሬ ሜርሴቴ፤ ካቤሲሶን ኬሽቶኖይ ቴትቤሲሶን ክቱክ ኣትሬ እሜቴ።
11 Os nossos irmãos o derrotaram por meio do sangue do Cordeiro e da mensagem que anunciaram. Eles estavam prontos para dar a sua vida e morrer.
12 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሳማሴዋ ባሪስሲ ፋሴ ንቶ ዙቴራ ግሮቲ! ጋሮ ዎና ኮእባ ፉእቴናማቶ አሪፋት ዳቡሎስ አካማ ግእአክ ንቶኪ ኬሬና ቦርአ ዳሴዋ ባሪሴ ሀይቡንትዌ» ይፌን ኦደን።
12 Portanto, ó céu e todos vocês que vivem nele, alegrem-se! Mas ai da terra e do mar! Pois o Diabo desceu até vocês e ele está muito furioso porque sabe que tem somente um pouco mais de tempo para agir.
13 ዳርቦስ ሀን ዳስታ ሀቶባሶን ቢናይሴ ኣርቃ ናኒን ታነ አሱሶን ካብግራ ኮፍክ።
13 Quando o dragão viu que tinha sido jogado sobre a terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
14 አሱስ ኢችማ ዳስ ሲ ባሪክ ሆሬራ ፋ ድማ ፉልራ ሀማናክ አሪክ አርማኒ ኮሶነ ፋ ሄፕ ኮሶ እምቴ፤ ኤስታክ ዛዋሲ ስናን ዎካ ኬዝ ዎጋነዋ እሱን አስሳነ ማአሪክ ኦድቴት ፋር።
14 Porém a mulher recebeu as duas asas de uma grande águia para poder voar para o seu lugar no deserto, onde ela será sustentada durante três anos e meio , livre do ataque do dragão.
15 አሱስ ኦማራክ ኦድቴራ ሀማናክ ዛዋስ ዎርአ አካነ ፋ አካ ኖኖባስን ቱጀራ ኦርፎባስታ ዉኪ።
15 Então o dragão lançou água da sua boca, como se fosse um rio, atrás da mulher, para que ela fosse arrastada pelas águas.
16 ስኑንታኖ ዳስ ኖኖባሶን ጋችቻ አሱሶን አሪጋሱናክ ዳርቦስ ኖኖባስን ዉክና አካሶን ኡሽ።
16 Mas a terra ajudou a mulher, pois a própria terra abriu a boca e engoliu a água que tinha saído da boca do dragão.
17 ዳርቦስ ማሽካሱስታ ግእቴራ ፉእቴ ባሪ ዛላስኔን አነ ኔቦክ ሀሚ፤ ባሶ ደይ ሀኦሲ አጃጅኖን ኦድፌ ባሶትናዋ የሱስ ማኬና ዛላሲክ ዛግሬ የሬ ባሶትናዋ።
17 O dragão ficou furioso com a mulher e foi combater contra o resto dos descendentes dela, isto é, aqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e são fiéis à verdade revelada por Jesus.
18 ዳርቦስ ደይ ባሪሲ ቴሻ ፋ ፉቱስታ የሬ።
18 E o dragão ficou de pé na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.