2 Tessalonicenses 2

jnje (JNJE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 አይኒ ሜያነ! ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒ ዮሴዋ እንኖ ደይ ባርኔን አነ ስናኒክ ዙቶኒ ባሪ ቾዋሲክቱ ንቶትን ሺጴፌኒስ፤
1 Agora, irmãos, vamos esclarecer algumas coisas a respeito da vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e de nosso encontro com ele.
2 ራጅክ ወደይ ካማክ ማክቴናሲማቶ ወደይ እኖኪን ትቼ ዎስያነ ፋሮን ዛግራ፦ «ዳሚስ ዎል ሌ ዮና ዎናስ ካርእ» ይት ካኑንትስ ሾርኮናታ ወደይ ናዎናታዋ።
2 Não se deixem abalar nem assustar tão facilmente por aqueles que dizem que o dia do Senhor já começou. Não acreditem neles, mesmo que afirmem ter recebido uma visão espiritual, uma revelação ou uma carta supostamente enviada por nós.
3 ኦኑ ኣፋ ኡግናክኑ ንቶትን ኤሻናታዋ፤ ዜምማ ሞርሞስ ዮኖይፌን፤ ጌኒ ኬር ግሩኒ ማጙ ዎስቶኒ አሱስ አምማኖን ኬሴ ቤስቶኖይፌን ኤስ ዎናስ ኣፋ ዮናዉዛ።
3 Não se deixem enganar pelo que dizem, pois esse dia não virá até que surja a rebelião e venha o homem da perversidade, aquele que traz destruição.
4 ኤስ ማጙ ዎስቶኒ አሱስ ሀኦ ይስቴራ ሺጵቴፋ ባሪኪቶ ዙታምባሴ አሲስታን ደናሎ ቴትባሶን ቴጉና። ባር ደይ፦ «ታ ሀኦ» ይት ሀኦሲ ቤቴሜቅደሲሲኑ ደይ ዲሬ አዋስቶናክ ዛጉና።
4 Ele se exaltará e se oporá a tudo que o povo chama de “deus” e a todo objeto de culto, e até se sentará no templo de Deus e se fará passar por Deus.
5 ንቶኔን አነ ፋና ካባሲክ ኤስ ዉዛሶን ንቶክ ማኬና ባሮን ኣነ ያዳቶዌትኖሶ?
5 Não se lembram de que eu lhes falei disso tudo quando estive aí?
6 ዎንባስ ካርእን አምማኖን ኬሴ ቤስቶና ዎና ካርአና ካባኔን ሀሽ አምማኖን ኬሴ ቤስቶኖይናማቶ ባሪን አዉ ካልናማቶ ንቶ አርሴድፌትዋ።
6 E vocês sabem o que o está detendo, pois ele só pode ser revelado quando sua hora chegar.
7 ማጙ ዎስቶሲ ኣቾ ሁግና ሀሽኑ ዎስቴቱ ፋ፤ ስኑንታኖ ሀሽ ባሮን ካልኒር ፋርዋ፤ ኤስ ባር ደይ ስናናስ ኤስ ባሮን ካልፋ ባር ኡግናስታን ሻቶና ካባኔጝዋ።
7 Pois essa perversidade já opera secretamente e permanecerá em segredo até que se afaste aquele que a detém.
8 ኤሴን ኦርፎ ዳም የሱስ ኖኖባስን ካትፌና ካታሲክ ትሽኩና ባሬዋ አዳክ ዮባሲክ ትሽኩና ማጙ ዎስቶኒ አሱስና አምማኖን ኬሴ ቤስቶና።
8 Então o homem da perversidade será revelado, mas o Senhor Jesus o matará com o sopro de sua boca e o destruirá com o esplendor de sua vinda.
9 ኤስ ማጙ ዎስቶኒ አሱስ ዮናስ ሴጣናኒ ሁግናክ ዳግሱኒ ቢስቴራ አርቶኖይ ዉዝነዋ ቤሶነ ደይ ዲንቂ ዉዛክቶነ አሲን ዛጉክዋ።
9 Esse homem virá para realizar o trabalho de Satanás, com poder, sinais e falsas maravilhas,
10 ኤሲስማቶ ኤስ ትሹኒ አሱኒ ሜያኖን ኤሻናስ ሾዎ ቴሳ ማጙ ዉዛሲክቶኖን ዛግትዋ። ኤስ አሱኒ ሜያ ትሾኔስ ደይ ፋርሶነክ ዛጉኒ ፉቶሶን ሹንነ ኤጴቶ ቤየቴ ቦርአዋ።
10 e com todo tipo de mentira perversa para enganar os que estão caminhando para a destruição, pois se recusam a amar e a aceitar a verdade que os salvaria.
11 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀኦስ ኤሻሲክ አማኖሶነክ ዳግሱኒ ሁግና ባሶስታ ዎሱና።
11 Portanto, Deus fará que sejam enganados, e eles crerão nessas mentiras.
12 ኤስ ባር ደይ ስናናስ ፉቶሶን ኣፋ አማኖኒዉዛ ይሴፋት ቦርቤሲሲክ ግርሴፌ ባሶ ዙታምቤሲሴ አሲስታ ማጝሱ ካቶናክዋ።
12 Então serão condenados por ter prazer no mal em vez de crer na verdade.
13 ዳሚሲክ ሹንቶ አይኒ ሜያነ! እንኖ ዎንና ዎንና ንቶ ቦርአ ሀኦሶን ጋላቶኒክ ሾልስፋዋ፤ ሀኦስ አያናባሲክ ኮርቶ ዛግና ቦርአናዋ ፉቶሲክ አማነራ ፋሩሶትክ ዜምማ ንቶትን ኮርና ቦርአዋ።
13 Quanto a nós, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor. Somos sempre gratos porque Deus os escolheu para estarem entre os primeiros a receber a salvação por meio do Espírito que os torna santos e pela fé na verdade.
14 ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒ ኡልፍናሶን ሃኦሶትክቱ እንኖ ንቶክ ማኬኒ ምስራቹኒ ካማስኪ ካሞ ንቶትን ቴጌዋ።
14 Ele os chamou para a salvação quando lhes anunciamos as boas-novas; agora vocês podem participar da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ኤስ ባሪ ቦርአ አይታሳክቶኖ! ችምማ የሮትዋ፤ ካምኒሲክ ስኑን ዎስኒሲክ እንኖ ንቶክ ማኬኒ አሱሶን ዛግራ ኤጶትዋ።
15 Portanto, irmãos, tendo em mente todas essas coisas, permaneçam firmes e apeguem-se às tradições que lhes transmitimos, seja pessoalmente, seja por carta.
16 ዳምኒ የሱስ ክርስቶስናዋ እኖትን ሹንና፤ ኦቱምባሲክ ኮእባ ፎንቶ ችማሶን፤ ማአ አብዲሶን እኖክ እማ አባ ሀኦኒሴ፤
16 Que o próprio Jesus Cristo, nosso Senhor, e Deus, nosso Pai, que nos amou e pela graça nos deu eterno conforto e maravilhosa esperança,
17 ማአር ስና ዉዛሶን ዙትራ ዛጉትክናዋ ማኮትክና ንብንትሶን ችናዉጝዋ፤ ማአ ዉዛሶን ዙትራ ዛጉትክናዋ ዎሎትክና ንቶትን ችናዉጝዋ።
17 os animem e os fortaleçam em tudo de bom que vocês fizerem e disserem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.