1 Timóteo 2

jnje (JNJE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ሀኦሶን ሺጶክናዋ ኡልፍንባሬ የሬ ካክና ማምሱ፥ ሺጶ፥ ናቱነዋ ጋላትነ አሱ ዙታምባሴ አሲክ ዛግቶናክ ኪትፋዉጝዋ።
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 ሀኦሶን ድጎክናዋ ማአ አማላክን ዞኑስቶክና፤ ናጋክናዋ ኮቾኖን ፎኒክ ደይ አርክሮን ታቶኒ ሜያክናዋ ሀእሱኒ ሁግናቤሲ ፋና ቴጋ ድማስታ ፌሴ ባሶክ ዙትራ ሺጶቲ።
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 ኤስ ኤፋ ሺጶስ እኖትን ፋቲ ሀኦሲ ስና ማአር ደይ ግርሱ ዉዛዋ
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 ሀኦሲ ሳፋራ አሱኒ ሜያ ዙቴሬ ፋርሶነክናዋ ፉቶሶን አርሶነክዋ።
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 ሀኦስ እሳርዋ፤ ጋነያሲ ፌፋት ሀኦሴዋ አሱስንና አሲን ጋንስፌስ ደይ እሳርዋ። ኤስ ባር ደይ አሱ ስና የሱስ ክርስቶስዋ።
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 አሱኒ ሜያኖን ዙትሬ ቦርቤሲስን ፉሮክ ቴትባሶን ፉሪ ዛግሬ እማስ ደይ ባርዋ። ኤሲስ ደይ ፉቶኒ ዎንባ ካርፋና ካባሲክ ሀኦሲ ፋቱኒ ዎስቶሶን ቤስፋ ዛላዋ።
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 ታ ደይ አማንቶኒ ካማሶንናዋ ፉቶኒ ካማሶንና ማኮክ ዎሲናዋ አስኛና ስንና አዛብኒ ሜያክ ዎስቴናስ ኤስ ባሪ ቦርኣዋ። ኤስ ባሮን ደይ ማኬፋና ካባሲክ ፉቶሶንቱ ማኬፋንታኖ ኤሻኖንታዋ።
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 ኤሴ ኣፍፋ ድማስታኑ ፌ ኣርቃሱኒ ሜያ ግእነዋ ፋሶነ ቤየ ቴትቤሲሶን ሀኦሲክ ኮሪሬ ኩሹብሲሶን ካቡግሴሬ ሺጶሶነክ ሾሌፋዉጙዋ።
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 ኤሲስማቶ ደይ ማሽካ ሜያ ሶምቤሲሶን ኬሹክ ወደይ ዋርቄክ ወደይ እንቁክ ወደይ ዋግባ ችማ ማምኒ ማያክ ስኖይናሮን ድጋክናዋ ቴትኒ ዳ ኤጳክና ባሶክ ሾልሱ ስና ማማ ማዮቶ።
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 ሀኦሶን ሺጴፌኒ ይሴፌ ማሽካ ሜያ ዛግሶነክ ሾልሱ ኡግናክ ማአ ዎስቶክ ቴትቤሲሶን ኬሹሶቶ።
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 ማሽካ አሱ ድጎክናዋ አጃጃሞክና አሩን።
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 ማሽካ አሱ ኣርቃሱኒን አሱናክ ወደይ ኣርቃሱሳታ ሀእሱኒ ሁግናባ ፎናክ ታ ኣፋ ማእ ኡናዉዛ። ባር ሻኩናክቱ ሾልስፋዋ።
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 ዜምሜ ቴስቴስ አዳምዋ፤ ኦርፎቱ ሄዋን ደይ ቴስቴዋ።
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 ደይ ኤሽቴስናዋ ሀኦሲ ቱማኖን ኣታስና ማሽካስታኖ አዳምቴዋ።
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 ስኑንታኖ ማሽካሱ አማኖክናዋ ኬሽታናክና ደይ ኮርቶክ ቴትባሶን ኦድዳ ፋራ ናኒ ኮጶክቱ ፋሩናዋ።
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.