1 João 4

jnje (JNJE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 እንኖ ሜያነ! ሀን ዳስታክ ሾዎ ኤሽኛ ራጁኒ ሜያ ካብሴቴ ቦርአ ሀኦሲ አያና ታይስሲ ፋር ይሴፌ ባሶ ዙታምቤሲሴ አሲን አማኖቲታዋ። ኤስ ባርስታን አያናሲክቶ ሀኦኒር ስንባሴዋ ስና ቤይባሴ አስን ቱእኒራ ቢትዋ።
1 Amados, não creiais em todo espírito, mas provai se os espíritos são de Deus, porque já muitos falsos profetas se têm levantado no mundo.
2 ሀኦሲ አያናኖን ኦር ክስራ አርሶትስ ኤስ ባርክዋ። የሱስ ክርስቶስ አሱ ስንነ አሻ ማየ ዮባሶን አማነፋ አያናስ ዙቴራ ሀኦኒ አያናዋ።
2 Nisto conhecereis o Espírito de Deus: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne é de Deus;
3 የሱስ አሱ ስንነ አሻ ማየ ዮባሶን አማኖኖይ አያናስ ዙቴራ ሀኦኒ አያናታዋ። ኤስ አያናስ ዮኒር ይስቴፌን ኦደሴት ክርስቶስኒን ቱጋኤፋ አያናስዋ። ባር ደይ ሀሽኑ ሀን ዳስታቱ ፋዋ።
3 e todo espírito que não confessa que Jesus Cristo veio em carne não é de Deus; mas este é o espírito do anticristo, do qual já ouvistes que há de vir, e eis que está já no mundo.
4 ናንጎታሴ! ንቶ ሀኦኒር፤ ንቶስሲ ፋ ኮርቶ አያናስ ሀን ዳስታክ ፋ አያናስታን ደናሎዋ። ኤስ ባሪ ቦርኣ ኤሽኛ ራጁኒ ሜያኖን ሜርሴትዋ።
4 Filhinhos, sois de Deus e já os tendes vencido, porque maior é o que está em vós do que o que está no mundo.
5 ኤሽኛ ራጁኒ ሜያ ሀን ዳስታኪርዋ፤ ማክሴፌ ባር ደይ ሀን ዳስታኪ ዉዛሶጝዋ። ሀን ዳስ ደይ ባሶትን ኦደርዋ።
5 Do mundo são; por isso, falam do mundo, e o mundo os ouve.
6 እንኖ ሀኦኒርዋ፤ ሀኦሶን አሪፌ ባር ዙቴሬ እኖትን ኦደርዋ፤ ስኑንታኖ ሀኦኒር ስና ቤያ ባር እኖትን ኣነ ኦደፌዋ፤ ፉቶኒ አያናሴዋ ኤሽኒ አያናሴ አሲን ኦር ኪስራ አሩኒስ ኤስ ባርክዋ።
6 Nós somos de Deus; aquele que conhece a Deus ouve-nos; aquele que não é de Deus não nos ouve. Nisto conhecemos nós o espírito da verdade e o espírito do erro.
7 እንኖ ሜያነ! ኬሽታናስ ሀኦስኪን ስንና ቦርአ እኖትና እኖትና ዎል ኬሽቶኒዋ። ኬሽቴፌ ባር ዙታምባሴ ሀኦኒ ናዋ፤ ሀኦሶን ደይ አሪርዋ።
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; e qualquer que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 ሀኦሲ ኬሽታና ስንና ቦርአ አሱኒን ኬሽቶኖይ ባር ዙቴሬ ሀኦሶን ኣነ አሪፌዋ።
8 Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 ናዉባስኪ ካሞ ካ ዳናኒክቱ ሀኦስ እሳ ናባስን ሀን ዳስታ ዎሲዋ። ኤስ ባሪክ ሀኦሲ ኬሽታና እንኖ ጋነያስሲ አምማኖን ኬስሳ ቤስቴዋ።
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: que Deus enviou seu Filho unigênito ao mundo, para que por ele vivamos.
10 እንኖ ሀኦሶን ሹንኒ ቦርአ ስንኖይናሮን ባር እንኖትን ሹንና ቦርኒሶን ትሽኩናክ ናባስን ማአ ዛግራ እንኖክ ዎሲዋ። ኬሽታና ኡስ ደይ ኤሲስዋ።
10 Nisto está o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho para propiciação pelos nossos pecados.
11 እንኖ ሜያነ! ሀኦስ ኤካ እኖትን ኬሽቴናኔን እንኖ ደይ እኖትና እኖትና ዎል ኬሽቶኒክቱ ሾልሲፋዋ።
11 Amados, se Deus assim nos amou, também nós devemos amar uns aos outros.
12 ሀኦሶን ብያር ኦኑ ኣፌዋ። እንኖ እኖትና እኖትና ዎል ኬሽቴፋኒነ ሀኦስ እኖስሲ ፎናዋ፤ ኬሽታምባስ ደይ እንኖስሲ ቱማ ስናናዋ።
12 Ninguém jamais viu a Deus; se nós amamos uns aos outros, Deus está em nós, e em nós é perfeito o seu amor.
13 ሀኦስ አያናባሶን እኖክ እምና ቦርአ ኤስ ባሪክ ደይ ፋፌኒማቶናዋ ባር ደይ እንኖሲ ፋናማቶና አሪፌኒዋ።
13 Nisto conhecemos que estamos nele, e ele em nós, pois que nos deu do seu Espírito,
14 አባስ ሀን ዳሶን ፋቱኒር ዛግሬ ናዉባስን ዎሲናማቶ እንኖ ቢኒ ደይ ዛላ ማኮኒዋ።
14 e vimos, e testificamos que o Pai enviou seu Filho para Salvador do mundo.
15 የሱስ ሀኦኒ ና ስንናማቶ አማነፌ አሱሳሲቱ ሀኦስ ፋፋዋ፤ ኤስ አሱስ ደይ ሀኦሲክ ፌፌዋ።
15 Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus está nele e ele em Deus.
16 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀኦስ እኖክ ፋ ኬሽታንባሶን አሪፌኒ ደይ አማነፌኒ። ሀኦሲ ኬሽታና፤ ኬሽታናክ ፌፌ ባር ሀኦሲክቱ ፌፌ፤ ሀኦስ ደይ ባሳሲቱ ፋፋ።
16 E nós conhecemos e cremos no amor que Deus nos tem. Deus é amor e quem está em amor está em Deus, e Deus, nele.
17 ሀን ዳስታክ እንኖ ፋፌኒስ ክርስቶስ ፌፌናማቶ ስንና ኬሽታኒስ ቱማ ስንፋናነ ማጝሱኒ ካርኒ ዎኖ ድጋ ፎንቶኖን ባሳ ስና ታአኒክ ችማኒዋ።
17 Nisto é perfeito o amor para conosco, para que no Dia do Juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos nós também neste mundo.
18 ቱማ ኬሽታና ድጋሶንቱ ክስራ ሀእፋታኖ ኬሽታናስሲ ድጋ ኣፋዋ። ድጋስ ኬኦስኔን አነቱ ያፋ ስንና ቦርአ ድጌፌ አሱሳ ኬሽታና ቱማታዋ።
18 No amor, não há temor; antes, o perfeito amor lança fora o temor; porque o temor tem consigo a pena, e o que teme não é perfeito em amor.
19 ሀኦስ ዜምማ እንኖትን ኬሽቴና ቦርአቱ እንኖ ደይ ኬሽቴፌኒዋ።
19 Nós o amamos porque ele nos amou primeiro.
20 ሀኦሶን ሹንፋን ይፌት አይባስን ኦምቴፌ ባር ኤሽኛዋ። ቢና አይባስን ሹንኖር ስንናኔን ቢኖይና ሀኦሶን ሹናክ ኣፋ ችማናዉዛ።
20 Se alguém diz: Eu amo a Deus e aborrece a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama seu irmão, ao qual viu, como pode amar a Deus, a quem não viu?
21 ኤስ ባሪ ቦርኣ ክርስቶስ እንኖክ እምና አጃጂስ፦ «ሀኦሶን ሹንፌ ባር አይባስን ሹኖዋ» ይፋርዋ።
21 E dele temos este mandamento: que quem ama a Deus, ame também seu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.