1 João 3
jnje (JNJE) vs AAI
1 ሀኦሲ ናንጎታ ይስቴራ ቴግቶኒክ አባ ሀኦስ አዉነ ፋ ኬሽታንባሶን እንኖክ እምናማቶ ቢትዋ! ፉቶሲክ እንኖ ሀኦኒ ናንጎታዋ፤ ሀን ዳስ ሀኦሶን አሩ ቤይና ቦርአ እንኖትን ደይ ኣፋዋ አሩናዉዛ።
1 God ana yabow it isat rara’at kwana’itin, ana yabow it isat ra’at, imih God it natunatun rouw ea’afit. It i anababatun God natunatunamih tamatar. Imih iti tafaram ana sabuw men hisu’ubit, na’atube God auman men hisu’ub.
2 እንኖ ሜያነ! ሀሽ እንኖ ሀኦሲ ናንጎትዋ፤ ሀንኔን አዉ ስናኒማቶ ሀሽኑ ኣነ አርቶዋዋ፤ ስኑንታኖ ክርስቶስ አምማኖን ዎል ሌ ዮና ዎኖ ፉቶኒ ግቶባሶን ብያኒር ስንና ቦርአ ባርነ ፌር ስናኒማቶ አርፌኒዋ።
2 Are au ofonah, it i boun God natunatun tamatar. Baise men isat ibebeyan taso’ob gewas abisa boro isat namatar. Baise Keriso nanan ana veya’amaim it taso’ob, it boro i ana itininabe. Anayabin boro matatyan ana itinin mi’itube boro i na’atube tana’itin.
3 ኤስ ባር ስናናማቶ ክርስቶስኒክ አብድ ዛግፌ ባር ዙቴሬ ክርስቶስ ካይም ስንናማቶ ባር ደይ ቴትባሶን ካይምሱዎዋ።
3 Isan imih sabuw iyab tibitumatum Keriso boro namatabir maiye, taiyuwih hinaya’asairih dogoroh sasouwin hinama Keriso na’atube.
4 ቦርአ ኡስ ሀኦሲ ቱማኖን ቦጋ ስንና ቦርአ ቦርኣሶን ዎስቴፌ ባር ዙቴሬ ሀኦሲ ቱማኖንቱ ቦግፌዋ።
4 Orot yait bowabow kakafin esisinaf, i God ana ofafar ea’astu’ub, imih ana ubar boro nab. Anayabin bowabow kakafinamaim ofafar ea’astu’ub.
5 ክርስቶስ አሱኒ ሜኒ ቦርኣሶን ትሽኩናክ ዬናማቶናዋ ባር ደይ ቦርባ ፎንቶ ስንናማቶና አርሴትርዋ።
5 Keriso ra’iy ata bowabow kakafih bobosairen i kwaso’ob, i aurin i kakafin en.
6 ኤስ ባሪ ቦርኣ ክርስቶስኒክ ፌ አሱ ዙቴሬ ቦርኣሶን ዛግት ኣነ ፌፌዋ። ቦርኣሶን ዎስቴፌ አሱ ክርስቶስኒን ኣነ ብየዋ ወደይ ኣነ አሩዌዋ።
6 Imih sabuw iyab Keriso bairi tema’am boro men matan fufur bowabow kakafin hinasinafumih. Baise sabuw iyab matan fufur bowabow kakafin tisisinaf, anayabin Keriso men hi’itin o men hisu’ub.
7 ናንጎታሴ! ኦኑ ንቶትን ኤሻናታ፤ ክርስቶስ ኦኮ ስንናማቶ ኦኮ ዉዛሶን ዎስቴፌ ባር ዙቴሬ ኦኮዋ።
7 Natunatu sabuw men hinikubibiruwi, orot yait ef gewasin esisinaf i ana ef gewasin, Keriso ana ef gewasin na’atube.
8 ዳቡሎስ ዜምማኔን ካብራ ቦርአ ዎስቴር ስንና ቦርአ ቦርኣሶን ዎስቴፌ ባር ዙቴሬ ዳቡሎስኒ ኬጝዋ። ሀኦሲ ና አምማኖን ዬናስ ዳቡሎስኒ ዎስቶሶን ቦጋናክዋ።
8 Orot yait matanfufur bowabow kakafin esisinaf i Demon natun. Anayabin Demon Mowan aneika bowabow kakafin sinaf. Imih God Natun re’er anayabin i abisa Demon biwa’an i gurusinamih raiy.
9 ሀኦሲ ሃላ ባሳስሲ ፋር ስንና ቦርአናዋ ሀኦስኪን ኮንቴር ስንና ቦርአና ሀኦሲ ና ስና ባር ቦርአ ኣነ ዎስቴፌዋ፤ ዎስቶናክ ደይ ኣፋ ችማናዉዛ።
9 Orot yait God Natun, i boro men matanfufur bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God naniyan anababatun i nati orot yan wanawanan ema’am. Imih boro men mar etei bowabow kakafin nasinaf, yabin i Tamah God.
10 ሀኦሲ ናንጎታሴዋ ዳቡሎስኒ ናንጎታሴ ኦር ኬስሳ አርቴፋናስ ኤስ ባርክዋ፤ ኦኮ ዉዛሶን ዛጉኖይ ባርናዋ አይባስን ሹንኖይ ባርና ዙቴሬ ሀኦኒ ናቴዋ።
10 Imih God natunatun naatu Demon natunatun hai itinin i bebeyan ta’i’itin. Orot yait men ef gewasin esisinaf, o tain men ebiyabuw nati orot i men God natunamih.
11 ቴሱባስታን ካብራ ኦደሴት ዎሲያስ፦ «እንኖትና እንኖትና ዎል ኬሽቶኒዋ» ይፋርዋ።
11 Tur aneika hiorereb kwanonowar i baiyabowbonen isan hio.
12 ሴጣናሲ ኬን ስንነ አይባስን ዎሪ ካኤልኒሲማቶ ስናኒክ ኣነ ሾልሲፋዋ። ባር አይባስን ዎሪናስ አዉኒ ቦርአንሶ? ባሳ ዎስቶስ ማጙ ስንፋን አይባሳ ዎስቶ ማአር ስንና ቦርአዋ።
12 It men Cain na’atube tanasinafumih, anayabin i demon nowan. Aisim tain easabun? Anayabin abisa sisinaf i kakafin, baise tain ana ef i mutufurin, imih men Cain sisinafube kwanasinafumih.
13 አይኒ ሜያነ! ሀን ዳስ ንቶትን ኦምቴፋናነ ዲንቆትታዋ።
13 Taitu, iti tafaram ana sabuw hinabifa’ifai men kwanakasiyomih.
14 እንኖ አይኒሳክቶኒን ሹንኒር ስንና ቦርአ ክቱስን ኬስሳ ካኪ ኣትኒማቶ አሪፌኒዋ። ኬሽታምባ ፎንቶ አሱ ክቱኒ ትሾስቱ ፌዋ።
14 Aki aso’ob morob aisnowah arabon yawas ana efamaim abatabat, anayabin taiti abiyabuwih. Orot yait men ebiyabow i morob ana efanika ema’am.
15 አይባስን ኦምቴፌ ባር ዙቴሬ ካ ዎሪ አሱዋ፤ ካ ዎሪ አሱ ኮእባ ፎንቶ ካባ ኣፋ ስንናማቶ አርሴፌትዋ።
15 Orot yait tain ebifa’ifai i farumayan na’atube imih nati farumayan aurin yawas wanatowan wanawananamaim men ema’am.
16 ኬሽታናስ አዉ ስንናማቶ አሪኒስ የሱስ ክርስቶስ ካባሶን እንኖክ ኣትሬ እምና ቦርአዋ። እንኖ ደይ ካኒሶን አይኒ ሜያክዋ እያት ኣትራ እማኒክቱ ሾልሲፋዋ።
16 Yabow ana ef aki iti’imaim aso’ob. Keriso ana yawas it isat i’inuw, imih it auman taituwat isah ata yawas tani’inuw.
17 አሱ ሀን ዳስታክ ዋግባ ፌን ራካታስን ቢሬ ኬናሽቶኖይ፦ «ሀኦሶን ሹንፋዉጝዋ» ኡክ ኣካክ ችምኒሪንሶ?
17 Orot sawar wairafin tain itin ebi’akir baise baibaisin isan men ekokok, nati orot aurin God ana yabow men ema’am.
18 ናንጎታሴ! ኬሽታኒስ ፉቶ ደይ ዎስቶክ አምማኖን ኬስሳ ቤስቴር ስኑንታኖ ካማክ ወደይ ዎላክ ኮእባ ስናናታዋ።
18 Natunatu yabow i men turawat namomon. Baise yabow i turobe ana itinin auman, saise yabow turobe namatar.
19 ኤስ ባሪክ እንኖ ፉቶኒ አሱ ስንሶንናዋ ሀኦሲ ስና ድጎኖይ አማንቶክ ታአክ ችማኒር ስንኒሶንና አሩኒዋ።
19 Ef iti’imaim it boro tanaso’ob it i anababatun turobe nowan. Naatu God nanamaim boro koufair tanab tanabat.
20 ንብኒስ እንኖትን ዌኤፋናክኑ ሀኦስ እንኖ ንባስታን ደናሎዋ፤ ባር ዙታምባሴ አሲን አሪርዋ።
20 It dogorot wanawanan abisa kakafin esisinaf boro tanaso’ob, baise God i ra’at dogorot ata naniyan nasair. Imih abisa kakafin tasisinaf etei i so’ob.
21 እንኖ ሜያነ! ንብኒስ እንኖትን ዌኦ ቤይፋናነ ሀኦሲ ስናክ ቱማ አማንቶኒ ፎናዋ።
21 Isan imih au ofonah, dogorot ana naniyan men nabi’afiyit, God nanamaim boro koufair tanab. Naatu abisa takokok isan yoyobanamaim tanifefeyan boro nitit.
22 ሀኦሲ አጃጅኖን ዛግኒር ደይ ባሮን ግርሱኒ ዉዛሶን ዎስቴኒር ስንኒ ቦርአ ሺጴፌኒ ዉዛሶን ዙትራ ዳናኒዋ።
22 Abisa isan tanifefeyan boro tanab, anayabin ana ofafar tabobosiyasiyar, naatu abisa tasisinaf i yan esisisir.
23 ሀኦሲ አጃጅ ናባ የሱስ ክርስቶስኒ ሱናሲክ አማኖንክናዋ ክርስቶስ እንኖትን አጃጀናሲማቶ እንኖትና እንኖትና ዎል ኬሽቶኒክናዋ።
23 Naatu iti i ana obaiyunen tur, Natun Jesu Keriso wabinamaim tanitumatum naatu taniyabowbonen, iyunit eo na’atube.
24 ሀኦሲ አጃጅኖን ዛግፌ ባሶ ዙቴሬ ሀኦሲክቱ ፌሴፌዋ። ሀኦስ ደይ ባሶስቱ ፋፋ። ሀኦስ እንኖስሲ ፎባሶን አሩኒስ ባር እንኖክ እምና ኮርቶ አያናባሲክዋ።
24 Sabuw iyab God ana ofafar tebobosiyasiyar, God i wanawanahimaim ema’am, na’atube i wanawananamaim tema’am. Anayabin aki God Anun Kakafiyin biti’imaim a so’ob, God aki wanawananamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.