Tito 2
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (JIVNT) vs NVI
1 Tura amesha, Titiu, péṉker chicham etserkata. Yus-Chicham tátsuna nu etserkaip.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Antsu áishmaṉ katsunt Yusna ainia nu, ju̱ jintintrata. Nampechu, náṉkamas enentáimcha, esetas enentáimin arti. Yus tana nuna umirin tura anenain arti. Ni itiurchatrí̱i̱n Yúsan enentáimtusar katsuntin arti.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Tura núnismek nuwa̱ katsunt Yusna ainia nusha ju̱ jintintrata. Niisha núnisaraṉ Yus-shuarti túramnia nuna péṉker túrawartí. Tsanumin tura nampen áchartí. Antsu péṉker wekasatniun unuinin arti.
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 Niisha yama nuatnakua nuna ni áishri̱n ni uchirí̱ncha nekas aneetniun unuiniarartí.
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 Ju̱nasha jintintrartí. Esetas enentáimin, péṉker wekain ártiniaiti. Ni takatri̱n péṉker takastin áiniawai. Ni áishri̱n umirin ártiniaiti. Tura waitnentin ártiniaiti. Yus-shuarcha Yus-Chichaman yajauch chicharkara̱i̱ṉ tusar túrawartiniaiti. “Tu jintintrarta” titiá.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Nuyá, Titiu, natsa áinia nu “náṉkamsar enentáimsarum wekasairap” titiá.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 — ausente —
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 — ausente —
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Takarin ainia nu, ni takartairi̱n umirkarat tusam jintintrarta. “Shiir enentáimsarum, yajauch áimtsuk shiir umirkatarum” titiá.
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 “Kasamkairap, tura anaṉkawairap. Iis, péṉker túrakrumka, takarniuitiatrum, shiir tura asarum ii Uwemtikramin Yusri̱ chichame̱n shíiraiti, tu enentáimtikrattarme” titiá.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Yus in waitnentrama asa ashí áentstin uwemtikramprataj tusa wakerutmaji.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Kame Yus waitnentrama asamtai, tunáa ana nu iniaisatniuitji, nu nékaji. Tura ju̱ nuṉkanmaya̱ yajauch ana nu wakerukchatniuitji. Tura antsu ju̱ nuṉkanam pujayatrik esetsar enentáimsar anaṉma wekatsuk tuke tsawant Yus anear wekasatniuitji.
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 Túrar ii Yusri̱ Jesukrístu, uwemtikramajnia nu, imiá shiir iwiarnar tatí tusar nákastiniaitji.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Jesukrístuka in jarutramkamiaji, ii tunaari̱nia̱ uwemtikrampratajtsa. Tura, Winia ajasar tuke enentái̱ji̱a̱i̱ péṉker túrawarat tusa, ii tunaari̱n japirtampramiaji.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Titiu, anaikiamu asam arantutsuk nu jintintrata. Yajauch ana nuna túrawara̱i̱ṉ tusam chicharkarta. Péṉkeran túruinia nu ikiakárta. Tura yajauch chichartukara̱i̱ṉ tusam tuke péṉker wekasata.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.