1 Timóteo 4

Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (JIVNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yusa Wakani̱ ti paant tawai, amuukatin tsawant jeaakui untsurí̱ aents Yus enentáimtustinian iniaisar antsu yajauch wakanin nemarsar íwianch jintíamun anturkartatui.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Yajauch shuaran anturkartatui. Nu shuar ni enentái̱ narúa áinin ásar ni tunáa túramun peṉké enentáimtichu áiniawai. Tuma asa shiir chichainiayataṉ wáitrin áiniawai.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 Nu shuar nuatnaikiatniun suritiainiawai. Núnisaṉ chíkich chíkich yurumak yúatniuncha suritiainiawai. Warí, Yus ashí yurumkan najana asamtai Yus-shuar nekas chichaman nékainia ásar Yúsan yumiṉsar páchitsuk yuámin áiniawai.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 Ashí Yus najanamu péṉker asamtai nakittsuk antsu Yusan yumiṉsar yúatniuiti.
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 Yus-Chicham tana núja̱i̱sha tura yuiniak Yúsan yumiṉkias áujsamuja̱i̱ ashí péṉker ajasuiti.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 Wi tájamna nu chíkich Yus-shuar jintintiakmeka Jesukrístu péṉker takari̱n átatme. Tura ashí Yus-Chicham péṉker jintíamu unuimiaru asam nuja̱i̱ kakaram ajastatme.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Ántar chichamsha tura netse chichamsha enentáimtutsuk nekas Yusna ana nu túratin kakaram ajasta.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 Kame aya̱sh kakaram awajsatniusha ishichik péṉkeraiti. Antsu Yusna nu túratin kakaram ajastinkia imiá péṉkeraiti. Yamái ju̱ nuṉkanmasha yáinmaji tura ukunmasha Yusja̱i̱ pujustin asakrin naṉkaamas péṉkeraiti.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 Nu imiá nekas asamtai ashí shuar nuna enentáimtustiniaiti.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Nekas iwiaaku Yus ashí shuaran uwemtikramniaiti, tura ashí Nin enentáimtuinia nú shuaran nekas uwemtikratniuiti. Nu chicham imiá nekasaiti tu enentáimtakur katsekramainiakrincha kakaram takaaji.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 Nuka ashí ame jintíakum akupkatniuitme.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 Ti úuntchaitkiumnisha nakitramprara̱i̱ṉ. Antsu péṉker túrakum Yus-shuar unuiniarta. Chichammiji̱a̱i̱sha, túramurmiji̱a̱i̱sha, aneṉkratmarmiji̱a̱i̱sha, nekas Yus enentáimtamuja̱i̱sha, tura esetra enentáimsam Yusna péṉker túramuja̱i̱sha niisha túrawarat tusam iniaktusarta.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Wi jeatsa̱i̱ṉ Yus-Chicham áujeakum shuar jintintiata. Túram Yus-shuar ikia̱kárarta.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Yus-shuara uuntri̱ Yúsnan takastin anaitiamak uwejé̱n awantramsarmai. Nuna túramainiak “Ju̱ shuar kakarman Yúsnumia̱n takustatui” túramarmia nu, kakaram ajasam tímiatrusam túratá.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Tuke enentáimja̱i̱ wi tájamna nu enentáimtakmin ame péṉker túruki wéamun nekaawartatui.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 Túramna nusha tura unuiniamna nusha péṉker wáinmamkata. Nu túratin pimpikiip. Nu túrakmeka uwemprattame amesha tura ujainiam nusha uwemtikrattame.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.