Tito 2

Jir Shidun (JIB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ama buwú á tàg bu-à jir Shìdun dang sig níng ma pìkyinn ńzyun.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 A tàg wunù àwàutímká abig shi mpìr akyab jír, abig shi mpìr yar, abig shi mpìr apànn shinn, abig shi mpìr abir pìkyinn á byar Shìdun, abig zìm mpìrká, abig shi mpìr atib pìkyinn.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Bu uwà àwàutímká, á tàg big barà bá shi uwà pìkyinn ǹsàn. Kada abig shi mpìr nu bàna, kó awa pyann shin bàna tìnn. Abig tàg bu ǹsàn àràg barà jir Shìdun dang sig.
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 A byar-à níng hi, bá tàg yann uwàká ká zìg sig wunù barà bá zìm nùbá ma yannká bubá,
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 jirà abig pànn shinnbá, ma abig shi shu ǹsàn, ma abig sa swàm lu, ma abig bir pìkyinnbá á byar nùbá ni, jirà kada mpìr zyun aku dang bai big á jir shinn jir Shìdun ni bàna.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Bu wunù gbánnká, á tàg big abig pànn shinnbá.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Bu-à wa sa bidìm pár, á sa bu ǹsàn jirà mpìrká abig yì gbìb ǹsàn. A tàg àjai ma á sa swàmwú ma pìkyinn ńzyun.
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 A dang kyann íri jír ǹsàn jirà kada mpìrká abig dìg jír bibai á shinnwú ni bàna. I wà mpìr azíbwú big má fig zunái, jir kai bàna big dìg fig bu-à bibai á shinnyí ni bàna.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Fàuká abig wib àsàin lubá, abig sa bu-à wàníng ma dinya sig big abig sa. Kada abig gbam nu ma àsàin lubá bàna.
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 Abig jwi àsàin lubá ajwú bàna tìnn. Bu-à ba sa bidìm pár, abig tàg gwangga á byar àsàin lubá ni, jirà mpìrká abig bàg bu tàg-à big ri tàg big á shinn Shìdun zyun-à pinn zu sig yi.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Shìdun tìya sig yi àsànwá jirà aku zìg zu mpìrká bidìm pár á bu pyìrbá ni.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Asàn-à Shìdun sa ya sig yi níng, ri tàg rag kada ayi bàg Shìdun ma pìkyinn-à bibai bàna, kada ayi na abann buká á dunyaru bàna, ayi pànn shinnyí, ayi shi shu ǹsàn áyau mpìrká á dunyaru, ayi bàg Shìdun ma kyinn ńzyun,
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 á sai-à yi ri shi kir àyúnn-à ùwài wà Yesu Kristi zyun-à má zìg zu yi níng, má mìr gbìb zu bi. Ku í Shìdun. Ayúnn-à níng hi, yá myàng gbamwá ma àsànwá. Yi ri zìm àyúnn-à níng hi aku fòr bi kíni.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Ku ya sig shinnwá jir shinnyí àjirà aku zìg zu yi á bu-à bibai, jirà ayi shi mpìr ǹsàn á pyànnwá ni, ma ayi shi sa íri bu-à ǹsàn kó ákaun.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 A tàg mpìrká bu káníng, á dang gbam pìkyinnbá ma á yan ta big ma gbam. A sa kyann bu-à sìsàn jirà kada mpìrká abig myàng wù rag à kinn fig bu zyun bàna.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.