1 Timóteo 3
Jir Shidun (JIB) vs NVT
1 Jír-à níng í jír àjai, wà big dang sig n rag: Mpìr-à ma ri mam á kyinnwá ni rag kwá shi àgbam iklisiya, ku ri mam bu-à ǹsàn.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Sàn sig mpìr-à ma shi àgbam iklisiya aku shi mpìr-à ri sa fig bu-à bibai bàna, aku shi ma uwà ńzyun, aku shi mpìr-à ri pànn shinnwá, aku shi àzír, aku shi mpìr-à mpìrká ri yan kyinnwá, aku shi mpìr-à ri pànn kyìnn vù pyànà á luwá ni, aku shi mpìr-à má tàg yì mpìrká bu,
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 aku shi mpìr awa pyann shin bàna, aku shi mpìr-à má swau pyann shí bàna, ama aku shi mpìr kyinn ajun, aku bai dìr ma mpìr bàna, aku shi mpìr azìm bài bàna.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Aku yì barà kwá bàg ma mpìrká á luwá ni sìsàn nímá, ma aku tàg yar yanká buwá big, jirà abig wib ku.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Mpìr-à ma pànn yì fig luwá bàna, sáshinn kwá pànn yì bìr mpìr iklisiya rà?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Mpìr-à hi kada aku shi mpìr-à kà sig ma àpyú á gbìb Yesu ni bàna, jirà aku gbar dù shinn bàna, ma aku kù kà á kwonn wà-à bá wà Shaitan níng bàna.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Aku shi mpìr-à ǹsàn, jirà mpìrká zyun-à ri bàg fig Yesu bàna níng, abig yan ku tìnn, jirà kada abig bar bai zìnnwá bàna, ma aku kàng bu-à bá tor pànn ku jirà aku kà á vù Shaitan bàna.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Dikonká abig shi mpìrká shi sig ma pìkyinn-à sìsàn, abig shi mpìr gwangga. Kada abig shi mpìr awa pyann shin bàna, kada abig shi mpìr sunu bàna.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Abig bir pìkyinnbá á jírká Shìdun tìya byann sig big á shinn barà bá bàg Yesu, ma abig shi mpìr kyinn kyìkyàr.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Abig màg màg fig ma big ḿpyim. Wà ba myàng kyinnbá ma sàn hing, í wà abig ya big swàm-à hi abig sa.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Uwàká bigbá abig shi ma pìkyinn-à sìsàn tìnn. Kada abig zìnn swau mpìr bàna, ama abig pànn shinn, ma abig shi mpìr gwangga.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Dikonká abig shi ma uwà ńzyun ma abig shi mpìr-à ma pànn samyib yanká bubá ma mpìrká á lubá ni.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Mpìrká ma ri sa swàm-à sìsàn, bá dìg zìnn-à sìsàn á pyànn mpìrká ni. Bá dang jír ma gbam á shinn pìkyinn birbá á byar Yesu Kristi.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Mì ri kyab á kyinnmí ni, má bi myàng wù má nonn fig ánonn bàna.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Mì ri ba ya wù wàníng, jirà kó ma yag fòr fonn fig bàna, wá yì bu-à Shìdun ri zìm mpìrká á luwá ni abig sa, wato í bìr mpìrká á iklisiya bu Shìdun, àsàin-à shi sig ma yonki. Mpìr iklisiyaká í mpìr gwangga. I mpìrká ri tàg jir Shìdun á gbìb àjai.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Buká Shìdun sa ya sig yi bidìm pár, yi yì gban fig bàna, zwàun hing wàni, buká hi í wàníng:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.