1 Timóteo 3

Jir Shidun (JIB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Jír-à níng í jír àjai, wà big dang sig n rag: Mpìr-à ma ri mam á kyinnwá ni rag kwá shi àgbam iklisiya, ku ri mam bu-à ǹsàn.
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Sàn sig mpìr-à ma shi àgbam iklisiya aku shi mpìr-à ri sa fig bu-à bibai bàna, aku shi ma uwà ńzyun, aku shi mpìr-à ri pànn shinnwá, aku shi àzír, aku shi mpìr-à mpìrká ri yan kyinnwá, aku shi mpìr-à ri pànn kyìnn vù pyànà á luwá ni, aku shi mpìr-à má tàg yì mpìrká bu,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 aku shi mpìr awa pyann shin bàna, aku shi mpìr-à má swau pyann shí bàna, ama aku shi mpìr kyinn ajun, aku bai dìr ma mpìr bàna, aku shi mpìr azìm bài bàna.
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Aku yì barà kwá bàg ma mpìrká á luwá ni sìsàn nímá, ma aku tàg yar yanká buwá big, jirà abig wib ku.
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Mpìr-à ma pànn yì fig luwá bàna, sáshinn kwá pànn yì bìr mpìr iklisiya rà?
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 Mpìr-à hi kada aku shi mpìr-à kà sig ma àpyú á gbìb Yesu ni bàna, jirà aku gbar dù shinn bàna, ma aku kù kà á kwonn wà-à bá wà Shaitan níng bàna.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Aku shi mpìr-à ǹsàn, jirà mpìrká zyun-à ri bàg fig Yesu bàna níng, abig yan ku tìnn, jirà kada abig bar bai zìnnwá bàna, ma aku kàng bu-à bá tor pànn ku jirà aku kà á vù Shaitan bàna.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Dikonká abig shi mpìrká shi sig ma pìkyinn-à sìsàn, abig shi mpìr gwangga. Kada abig shi mpìr awa pyann shin bàna, kada abig shi mpìr sunu bàna.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 Abig bir pìkyinnbá á jírká Shìdun tìya byann sig big á shinn barà bá bàg Yesu, ma abig shi mpìr kyinn kyìkyàr.
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Abig màg màg fig ma big ḿpyim. Wà ba myàng kyinnbá ma sàn hing, í wà abig ya big swàm-à hi abig sa.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Uwàká bigbá abig shi ma pìkyinn-à sìsàn tìnn. Kada abig zìnn swau mpìr bàna, ama abig pànn shinn, ma abig shi mpìr gwangga.
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Dikonká abig shi ma uwà ńzyun ma abig shi mpìr-à ma pànn samyib yanká bubá ma mpìrká á lubá ni.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Mpìrká ma ri sa swàm-à sìsàn, bá dìg zìnn-à sìsàn á pyànn mpìrká ni. Bá dang jír ma gbam á shinn pìkyinn birbá á byar Yesu Kristi.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Mì ri kyab á kyinnmí ni, má bi myàng wù má nonn fig ánonn bàna.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 Mì ri ba ya wù wàníng, jirà kó ma yag fòr fonn fig bàna, wá yì bu-à Shìdun ri zìm mpìrká á luwá ni abig sa, wato í bìr mpìrká á iklisiya bu Shìdun, àsàin-à shi sig ma yonki. Mpìr iklisiyaká í mpìr gwangga. I mpìrká ri tàg jir Shìdun á gbìb àjai.
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Buká Shìdun sa ya sig yi bidìm pár, yi yì gban fig bàna, zwàun hing wàni, buká hi í wàníng:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.