Lucas 3
Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI
1 Ayxaco yin̈ isholan̈eb habil yoc naj Tiberio yahawilo Roma, walpaxo naj Poncio Pilato, haꞌ naj ayco gobernadoral yin̈ txꞌotxꞌ Judea, haxapaxo xin naj Herodes ayco gobernadoral yin̈ txꞌotxꞌ Galilea. Haxa yuẍta naj chiyij Felipe, haꞌ naj ayco gobernadoral yin̈ huneꞌxa txꞌotxꞌ chiyij Iturea yeb txꞌotxꞌ Traconite. Haxa naj Lisanias, ayco naj gobernadoral yin̈ txꞌotxꞌ Abilinia.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Wal naj Anás yeb naj Caifás, haꞌ ebnaj ayco yahawilo yin̈ sacerdote Israel. Hayet huneꞌ tiempohal tuꞌ xin, naj Juan iscꞌahol icham Zacarías, ay naj bey huneꞌ txꞌotxꞌ desierto. Haꞌ tuꞌ xin tzotel Comam Dios tet naj.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Yu tzet yal Comam Dios tet naj, yuxin to naj bey sunilej txꞌotxꞌ ayco istila haꞌ niman Jordán. Yalni naj tet anma tato caw yilal isbejnicano sunil ismachiswalilal, cat yahcano haꞌ iswiꞌ; hac tuꞌ xin chu yakꞌnicano nimancꞌulal Comam Dios yin̈ ismul anma tuꞌ.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Hac tiꞌ yu yijnicano isba tzet tzꞌibn̈ebil yu naj Isaías, ischejab Comam Dios yet payat, bay chala:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Hacaꞌ isnohtzelax nimeta hocan, hacaꞌ iskꞌajlaxayo nimeta witz yun̈e yacꞌalbiloj, yeb xin iswon̈quiẍtajil. Hacaꞌ istoholban̈elaxico huntekꞌan beh cótxquiltan̈e yeqꞌui, hacaꞌ chu yacꞌaln̈elax huntekꞌan beh hopquiẍtan̈e,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 hac tuꞌ cheyute heyanma haxinwal chiillax yu sunil anma ta ay huneꞌ Hecolomal chejbilti yu Comam Dios,” ẍi naj, ẍiayoj.
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Caw niman anma apni iscꞌatan̈ naj Juan tuꞌ yu yah haꞌ iswiꞌ, yalni naj tet anma:
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Wal xin bejwecano istxꞌojal, yeb xin caw yilal cꞌul cheyute heba, hac tuꞌ chu heyeniloj ta xahelcha henabal. Tajca chetxum hacaꞌ tiꞌ: “Yin̈ icham Abraham titnajon̈, yuxin xacon̈colchahan̈ yalan̈ isyaꞌtajil chati Comam Dios,” tajca quexchi. Wal xin chisje iswatxꞌenico Comam huntekꞌan chꞌen chꞌen tiꞌ anmahil, cat xin yoc yuninalo icham Abraham heseleloj, ẍi naj Juan tuꞌ.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Yalnipaxo naj Juan:
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Istakꞌwi anma:
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Yalni naj xin:
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Aypaxo xin haywan̈ ebnaj ikꞌomilo tohlabal chꞌen chito bey Roma, apni ebnaj iscꞌatan̈ naj Juan tuꞌ yu yah haꞌ iswiꞌ. Yoc ebnaj iskꞌambeno hacaꞌ tiꞌ:
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Istakꞌwi naj Juan tuꞌ:
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Yapnipaxo huntekꞌan ebnaj soldado iskꞌamben ebnaj:
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Haꞌ anma apni abeno tuꞌ xin, ichico isnanonico iscꞌul yin̈ naj Juan cꞌuxan ta haꞌ naj chiyij Cristo echmabil yu ebnaj.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Yalni naj tet sunil anma:
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Yalnipaxo naj:
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Caw txꞌiꞌal cuybanil yakꞌcano naj Juan tet anma, hac tuꞌ yu yalnicꞌo naj Tzotiꞌ cꞌul yet colbanile.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Caw cachwa naj Juan yin̈ naj Herodes, ayco gobernadoral bey tuꞌ yuto yikꞌcan̈ naj ix Herodías, yixal yuẍtaj, haꞌ ton naj Felipe, yebpaxo xin yu sunil istxꞌojal iswatxꞌe naj.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Yajaꞌ maẍn̈etaj huntekꞌan istxꞌojal iswatxꞌe naj Herodes tiꞌ, to yapaxicto naj naj Juan yul preso.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Hayet maẍto chꞌocto naj Juan yul preso, yet yah haꞌ iswiꞌ anma yu naj ahpaxo haꞌ iswiꞌ Comam Jesús yu naj. Hayet lan̈an istxahli Comam tuꞌ, ishajni isba satcan̈,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 yayilo Comam Espíritu Santo yiban̈ Comam hacaꞌ hunu noꞌ palamuch. Lan̈antoticꞌa xin yabelax huneꞌ yul nukꞌe satcan̈, yalni hacaꞌ tiꞌ:
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Lahon̈ebxa iscawinah habil Comam Jesús yet yichico ismunla yin̈ Istzotiꞌ Comam Dios. Iscꞌahol naj José ye Comam chute yalni anma. Hac tiꞌ caw ye istxolal yichmam Comam hacaꞌ tiꞌ: naj José, naj Elí,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 naj Matat, naj Leví, naj Melqui, naj Jana, naj José,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 naj Matatías, naj Amós, naj Nahum, naj Esli, naj Nagai,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 naj Maat, naj Matatías, naj Semei, naj José, naj Judá,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 naj Joana, naj Resa, naj Zorobabel, naj Salatiel, naj Neri,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 naj Melqui, naj Adí, naj Cosam, naj Elmodam, naj Er,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 naj Josué, naj Eliezer, naj Jorim, naj Matat,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 naj Leví, naj Simeón, naj Judá, naj José, naj Jonán, naj Eliaquim,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 naj Melea, naj Mainán, naj Matata, naj Natán,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 naj David, naj Isaí, naj Obed, naj Booz, naj Salomón, naj Naasón,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 naj Aminadab, naj Admin, naj Aram, naj Esrom, naj Fares, naj Judá,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 naj Jacob, naj Isaac, icham Abraham, naj Taré, naj Nacor,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 naj Serug, naj Ragau, naj Peleg, naj Heber, naj Sala,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 naj Cainán, naj Arfaxad, naj Sem, naj Noé, naj Lamec,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 naj Matusalén, naj Enoc, naj Jared, naj Mahalaleel, naj Cainán,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 naj Enós, naj Set, naj Adán. Haꞌ naj Adán tuꞌ xin, Comam Dios watxꞌen̈e naj.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.